นาที 3:18 เท่าที่เราฟังเรื่องภาษา น่าจะเป็นมาหลายเพลง
กฏแปลภาษาจากทาง ญี่ปุ่น ที่เขาอนุรักษ์มากๆ เท่าที่ฟังเหมือนเขาไม่ยอมผ่อนปรนให้เราเลย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
นาที 6:38
คนนี้น่าจะพอมองออกว่า เป็นกฏภาษาของทาง อากิโมโต้ ที่ไม่ยอมให้เราบิดคำภาษามากไป
ต่อให้เป็น HR ก็ไม่น่าจะปัง ซึ่งอันนี้ผมเห็นด้วยกับคลิปบนเลย คือ เพลงระยะหลังโอกาศที่คนนอกจะฟังติดหูมันไม่น่าจะมีอีกแล้ว
เราทำกำไรให้เขามากมาย อฟช น่าจะมีการต่อรองในเรื่องภาษานี้บ้าง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้https://www.youtube.com/watch?v=BtCzMUnH04c&feature=emb_title
ปัญหาการแปลเพลง BNK น่าจะเป็นเรื่องกฏการแปลภาษาจริงๆ ที่ทางญี่ปุ่นไม่ยอม
กฏแปลภาษาจากทาง ญี่ปุ่น ที่เขาอนุรักษ์มากๆ เท่าที่ฟังเหมือนเขาไม่ยอมผ่อนปรนให้เราเลย
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
นาที 6:38
คนนี้น่าจะพอมองออกว่า เป็นกฏภาษาของทาง อากิโมโต้ ที่ไม่ยอมให้เราบิดคำภาษามากไป
ต่อให้เป็น HR ก็ไม่น่าจะปัง ซึ่งอันนี้ผมเห็นด้วยกับคลิปบนเลย คือ เพลงระยะหลังโอกาศที่คนนอกจะฟังติดหูมันไม่น่าจะมีอีกแล้ว
เราทำกำไรให้เขามากมาย อฟช น่าจะมีการต่อรองในเรื่องภาษานี้บ้าง
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้