Why do I like hearing let it go in so many languages? แปลว่าอะไร?

ผมไปเจอคอมเมนต์ฝรั่ง ในเพลง let it go เวอร์ชั่นภาษาไทย เขาพิมพ์ในคอมเมนต์ตตามหัวข้อของกระทู้ครับ ส่วนตัวผมคิดว่าแปลว่า
ทำไมฉันรู้สึกเหมือนว่าฟัง let it go หลายภาษาอยู่เลย
แต่ก็มีคนมาเถียงกับผมว่าแปลว่า
ทำไมฉันถึงชอบฟัง let it go ในหลายๆภาษา เพื่อนๆช่วยบอกหน่อยครับ ว่าอันไหนถูก เพราะผมคิดว่าถ้าจะบอกแบบประโยคที่ 2 น่าจะใช้คำว่า listening จะมากกว่า ผมเลยไม่แน่ใจว่าใครถูกกันแน่
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่