สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 2
ตอนเรานั่งดูหนังจีนฮ่องกง รูมเมท คนจีน (จีนกลาง) คิดว่าเราดูหนังไทย เขาบอกว่าฟังแล้วมันเหมือนๆกันเขาแยกไม่ออก
ส่วนตัวเราคิดว่าภาษาไทย (ถ้าไม่นับภาษาลาวนะ) คล้ายภาษาเวียดนาม คือฟังแล้วเหมือนภาษาไทยแต่เหน่อๆ
ส่วนตัวเราคิดว่าภาษาไทย (ถ้าไม่นับภาษาลาวนะ) คล้ายภาษาเวียดนาม คือฟังแล้วเหมือนภาษาไทยแต่เหน่อๆ
สมาชิกหมายเลข 6052994 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5231903 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5255774 ถูกใจ, #Miniconcert ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 4714021 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 1242692 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 4946255 ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 2534675 ถูกใจ, Super Man Super Mai ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5241804 ถูกใจรวมถึงอีก 5 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
ความคิดเห็นที่ 3
คนชาติตะวันตก จะฟัง ภาษาไทย(รวมภาษาลาว) ภาษาเวียตนาม แล้วเหมือนๆกันครับ เพราะ เป็นภาษาที่มีวรรณยุกต์สูงต่ำพอกัน
ถ้าไม่คุ้น หรือ ไม่ได้มีเพื่อนคนไทย/คนเวียตนาม เค้าจะแยกไม่ค่อยออกกัน
แต่ถ้าเป็นฝรั่งที่คุ้นเคย เค้าจะบอกว่า ภาษาไทย-เวียตนาม เหมือนกันจริง แต่ต่างกันตรงที่ ภาษาไทย พยางค์จะยานคางกว่า แต่ภาษาเวียตนาม คำจะห้วน สั้น กว่าครับ
ถ้าไม่คุ้น หรือ ไม่ได้มีเพื่อนคนไทย/คนเวียตนาม เค้าจะแยกไม่ค่อยออกกัน
แต่ถ้าเป็นฝรั่งที่คุ้นเคย เค้าจะบอกว่า ภาษาไทย-เวียตนาม เหมือนกันจริง แต่ต่างกันตรงที่ ภาษาไทย พยางค์จะยานคางกว่า แต่ภาษาเวียตนาม คำจะห้วน สั้น กว่าครับ
HighnesS ทึ่ง, สมาชิกหมายเลข 6052994 ถูกใจ, #Miniconcert ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 4714021 ถูกใจ, CHUMPLA ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 4946255 ถูกใจ, Little grey cells ถูกใจ, yoonnoi ถูกใจ, LiquidShadow ถูกใจ, สมาชิกหมายเลข 5525215 ถูกใจรวมถึงอีก 18 คน ร่วมแสดงความรู้สึก
▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
การได้ยินภาษาไทย ของต่างชาติเป็นแบบไหน !
เขาได้ยิน ผมสงสัยมันเป็นแบบไหน
เหมือนกับเราได้ยิน ภาษาอังกฤษแต่ไม่รู้ความหมาย มันก็จะกะแดะๆ เลยผมอยากถามว่า
มีประเทศไหน ออกเสียงคล้ายๆประเทศไทยมั้งคับ คือแค่อยากรู้ว่าคนต่างชาติเขาได้ยินแบบไหน สงสัย
ปล.ไม่รู้จะแท็กอะไรดี 55