And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
ทำไมไม่เป็น The (that the hero lies in you) คะ? (หรือแม้แต่หรือเป็น 'lie' เฉยๆ)
เพราะถูกกล่าวครั้งที่ 2 (ไปแล้วครั้งที่ 1 ตรง
'And then a hero comes along'
(จริงๆตรงนั้นเราก็งงด้วย ทำไมเป็น comes, เพราะที่มี article 'a' มันใช้กับ
verb พวกเติม s, es (เราไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร) ไม่ใช่หรอคะ))
อันนี้ในหัวเรานะคะ (ซึ่งรู้ว่าผิด แต่มาตั้งกระทู้เพื่อความเข้าใจด้วยค่ะ)
And then a hero
come along (หรือ And then the hero comes along?)
...
...
...
That the hero lies in you
ถ้าเราเข้าใจผิดแต่แรก (พื้นฐานความเข้าใจ) รบกวน correct ทีค่า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้อันนี้อีกประโยคค่ะ
- From the vibrations (<< ทำไมต้อง s คะ, vibration เฉยๆไม่ใช่หรอคะ มันนามนับไม่ได้ไหมคะ?) of the web, set up by a trapped animal, a spider learns much about the nature of its catch.
สงสัยว่าทำไมไม่เป็น learn เฉยๆคะ?
Mariah Carey — 'That a hero lies in you' งงกับค่ะ ทำไมเป็น 'Lies' หรือทำไมไม่เป็น 'The' Hero
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
ทำไมไม่เป็น The (that the hero lies in you) คะ? (หรือแม้แต่หรือเป็น 'lie' เฉยๆ)
เพราะถูกกล่าวครั้งที่ 2 (ไปแล้วครั้งที่ 1 ตรง 'And then a hero comes along'
(จริงๆตรงนั้นเราก็งงด้วย ทำไมเป็น comes, เพราะที่มี article 'a' มันใช้กับ
verb พวกเติม s, es (เราไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร) ไม่ใช่หรอคะ))
อันนี้ในหัวเรานะคะ (ซึ่งรู้ว่าผิด แต่มาตั้งกระทู้เพื่อความเข้าใจด้วยค่ะ)
And then a hero come along (หรือ And then the hero comes along?)
...
...
...
That the hero lies in you
ถ้าเราเข้าใจผิดแต่แรก (พื้นฐานความเข้าใจ) รบกวน correct ทีค่า
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้