หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลประโยคนี้จากทวิตให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Twitter
การเรียน
My little 14 year old sister posted on snap “sucks to see someone else enjoying the man you built” LMAOOOO
เจอมาจากทวิต น้องเค้าโพสในแสนปว่าอะไรอ่ะ อยากขำด้วยแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร55555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เฟสบุ๊คแฟนโดนระงับ มี e-mail ตอบกลับมาแบบนี้ทำไงครับ
Hi, Thanks for contacting us. We removed or disabled access to your profile, Page or group because content you posted on Facebook violated the Facebook Terms of Service. Our policies prohibit post
สมาชิกหมายเลข 715231
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ เห็นใช้กันเยอะ
One day, someone will walk into your life and make you see why it never worked out with anyone else.
กวีใบไม้
ช่วยแปล idioms ให้หน่อยครับ
- egg someone on (หมายความว่าอะไร) urge someone to do something (หมายความว่าอะไร) The gang tried to egg us on but we didn't want to fight. (หมายความว่าอะไร) - freeze one's buns off (หมายความว่าอะไร) b
สมาชิกหมายเลข 2774346
ช่วยแปลหน่อยครับ
Lulu didn't want to go to the play. This Wednesday was going to be very busy. She had realty meetings&nbs
สมาชิกหมายเลข 5426290
เมื่อมีคนเจอนัมจุนริมแม่น้ำฮัน
ขำๆ ดีค่ะ เอาที่คนแปลในทวิตมาให้อ่าน นัมจุนคือนัมจุนจริงๆ
สมาชิกหมายเลข 5501709
อยากทราบว่าร้องเพลงลงเฟส มีลิขสิทธิ์ด้วยหรอคะ?
คือได้ทำคลิปและเปิดเสียงคาราโอเกะ แล้วร้องเพลงสุขสันต์วันเกิดของคุกกี้ ยูไนเต็ดเอง และก็เล่นกีต้าร์เพลง Happy birthday ทั่วไป จะทำคลิปแฮปปี้เบิร์ดเดย์เพื่อนไงคะ แต่อยู่ๆก็มีข้อความแจ้งเตือนจากเฟสบุ๊คว
สมาชิกหมายเลข 3711495
[K-POP] Golden Child’s Tag ทวิตขอบคุณ BTS’s Suga สำหรับเนื้อเพลงที่พูดถึง “การรักตัวเอง”
Golden Child’s Tag ทวิตขอบคุณ BTS’s Suga สำหรับเนื้อเพลงที่พูดถึง “การรักตัวเอง ” ในวันที่ 8 กันยายน Tag จากวง Golden Child ได้ทวิตภาพเนื้อเพลง BTS’s “Answer :
love Inside Out
มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำคมเด็ดๆของ Steve Jobs กันนะ
มาเรียนภาษาอังกฤษจากคำคมเด็ดๆของ Steve Jobs กันนะ สวัสดีค่ะท่านผู้อ่าน ในวันนี้เรานำเอาอีกหนึ่งคำคมดีๆของ Steve Jobs มาฝากกันลองไปดูกันเลยดีกว่าค่ะ … “Your time is limited, so don
สมาชิกหมายเลข 773326
กระทู้ไร้สาระมากๆ มาดู Bing แปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ
อันโกะก็อันโกะเถอะคร้า เมื่อเจอสาวน้อยแอนโกะเข้าแล้ว อาจจะชิดซ้าย ถอยกรูดติดฝาไปเลยจร้าา ขอบคุณน้องแอนนะคร้า สวยเด่นอย่าบอกใครจร้าา Oh, and it's just for Ko-Ko. When it encounters a little girl &
ลาเต้ไม่หวานออกเดินทางคนเดียว
ช่วยผมแปลเพลงเป็นคำอ่านไทยเพลง She Will Be Loved หน่อยครับบ -/\-
Beauty queen of only eighteen She had some trouble with herself He was always there to help her She always belonged to someone else I drove for miles and miles And wound up at your door I've had you s
สมาชิกหมายเลข 1930974
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
Twitter
การเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลประโยคนี้จากทวิตให้หน่อยค่ะ
เจอมาจากทวิต น้องเค้าโพสในแสนปว่าอะไรอ่ะ อยากขำด้วยแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร55555