ออกตัวก่อนนะครับว่าแปลกใจและแค่สงสัยเฉยๆน่ะครับ
Greece ประเทศกรีซ
Florence เมืองฟลอเรนซ์ ประเทศอิตาลี่
แต่ทำไมเมือง Venice ประเทศอิตาลี่ แทบจะเกือบทั้งหมดของการค้นหาของภาษาไทยทำไมสะกดว่า " เวนิส "
ทั้งๆ ที่ลงท้ายด้วย ce เหมือนกัน อย่างเมือง "เวนิส" ถ้าสะกดแบบนี้ในภาษาไทย ภาษาอังกฤษก็ต้องเป็น " Venis " ถูกต้องมั๊ยครับ
แล้วทำไม Venice ไม่เป็น "เวนีซ " ครับ
ปล. ก็อย่างที่บอกล่ะคับ ก็แค่สงสัยเฉยๆ
สงสัยเกี่ยวกับชื่อเมืองและตัวสะกดที่เป็นภาษาไทยครับ
Greece ประเทศกรีซ
Florence เมืองฟลอเรนซ์ ประเทศอิตาลี่
แต่ทำไมเมือง Venice ประเทศอิตาลี่ แทบจะเกือบทั้งหมดของการค้นหาของภาษาไทยทำไมสะกดว่า " เวนิส "
ทั้งๆ ที่ลงท้ายด้วย ce เหมือนกัน อย่างเมือง "เวนิส" ถ้าสะกดแบบนี้ในภาษาไทย ภาษาอังกฤษก็ต้องเป็น " Venis " ถูกต้องมั๊ยครับ
แล้วทำไม Venice ไม่เป็น "เวนีซ " ครับ
ปล. ก็อย่างที่บอกล่ะคับ ก็แค่สงสัยเฉยๆ