รวมเพลงไทยที่ copy แบบน่าเกลี๊ยดน่าเกลียด^^


ที่จริงเพลงก็อปมีเยอะนะครับ แต่นักฟังเพลงก็มีความเห็นต่างกันว่า ถ้าแค่การเอาเพลงคนอื่นมาประยุกต์ดัดแปลงไม่เป็นไร เพราะจริงๆดนตรีมันคือการเล่นตามๆกันแล้วก็พัฒนาไปเรื่อยๆ เรียกว่าเลียนแบบแนวทางกัน ซึ่งอันนี้ผมก็เห็นด้วยนะว่าทำได้

อย่างลาบานูน หรือคาราบาว นี่ก็ก็อปเพลงต่างประเทศ แต่เอามาประยุกต์ผสมผสานเป็นเพลงของตัวเอง แบบนี้ที่ต่างประเทศไม่ถือว่าผิดกฎหมาย แต่ถ้าเป็นการก็อปถอดเมโลดี้มาเลย อันนี้กฎหมายเขาเอาจริงครับ มีโดนฟ้องเสียตังกันมากมาย

*ฉะนั้นไม่ได้พูดถึงการเลียนแบบแนวทาง แต่หมายถึงการลอกมาเลย คนละเรื่องกัน*

แต่ของไทยเรารอดมาได้ตลอดครับเพราะเป็นประเทศเล็กตลาดแคบ ต้นสังกัดเขาไม่ค่อยมาสนใจรู้จัก แต่ยุคต่อไปนี่ศิลปินไทยเริ่มเป็นที่รู้จักเยอะขึ้น รายการไทยก็มีฝรั่งติดตาม ผมว่ารุ่นใหม่นี่ห้ามก็อปเด็ดขาดครับ มีสิทธิ์โดนฟ้อง


ตัวอย่างเพลงที่ผมยกมาให้ดูนี่ คือแบบจั๋งๆครับ ก็อปเต็มๆละเมิดลิขสิทธิ์แบบน่าเกลียดมาก คนอื่นคิดผลงาน แต่คุณลอกเอา

ถ้าสมมุติคุณเป็นศิลปินทำเพลงออกอัลบั้มวางขาย มีคนเอาไปก็อปปี้แผ่น โดนจับใช่ไหมครับ ! หรือถ้าคุณทำเพลงออกมา มีคนเอาเมโลดี้ทำนองคุณไปลอก แค่เปลี่ยนเนื้อเปลี่ยนภาษา คุณโกรธไหม ? แน่นอนว่าที่ต่างประเทศเขาจับนะครับฐานละเมิดลิขสิทธิ์

เพลงคือศิลปะหรืองานประดิษฐ์จากความคิด ที่ต่างประเทศคือละเมิดไม่ได้ ส่วนการ cover ไม่ผิดกฎหมายเพราะถือเป็นการเอาเพลงคนอื่นมาเล่นเฉยๆ แต่ถ้า cover เพื่อทำขายอันนี้ต้องซื้อลิขสิทธิ์

ส่วนการเอาเพลงคนอื่นมาเป็นของตัวเอง เมโลดี้คนอื่นคิดมาแต่งมา คุณแค่เปลี่ยนเนื้อร้อง ปรับจังหวะช้าเร็วนิดหน่อย เสริมนั่นนี่ แบบนี้ต่างประเทศก็ถือว่าผิดกฎหมายครับ ต้องซื้อลิขสิทธิ์ ส่วนมากเขาจะใช้การขออนุญาต (วงร็อครุ่นน้องมักชอบเอาเพลงรุ่นพี่มาประยุกต์เป็นเพลงใหม่อีกเพลงนึง เขาจะขอกัน)

ตัวอย่างเพลงเหล่านี้ที่ผมคัดมา ในปกเทปคุณก็ไม่ได้อิงว่าต้นฉบับเป็นผู้แต่งใช่ไหมครับ คุณใส่ชื่อคุณหรือทีมค่ายคุณเป็นผู้แต่ง

ขอแนะนำว่าให้ไปแก้ข้อมูลครับ ทำชาแนล YouTube หรือทำออกมาวางขายก็ได้ แล้วใส่เครดิตว่า cover ทำนอง หรือดัดแปลงเนื้อจาก.. อะไรก็ว่าไปครับ ตราบใดที่ผลงานยังปรากฏ ตามกฎหมายบ้านเขาคือฟ้องได้ทุกเมื่อครับ อยู่ที่ว่าเขาสนใจจะบี้จริงๆรึเปล่า

- อยากเด็ก : ป้าง นครินทร์
{ ก็อปปี้ - burnout : Green day }

- ที่ว่าการอำเภอ : ป้าง นครินทร์
{ ก็อปปี้ - today : Smashing pumpkins }

- เรื่องจริง จริงๆ : Blackhead
{ ก็อปปี้ - them bones : Alice in chains }

- เธอไม่เคยตาย : ทู (ต่อ-ต๋อง)
{ ก็อปปี้ - say anything : X-Japan }

- จำฝังใจ : ไมโคร
{ ก็อปปี้ - empty rooms : Gary Moore }

- สบายดีรึเปล่า : XYZ
{ ก็อปปี้ - last Christmas : Wham }

น่าจะลองแก้เป็นแบบนี้ครับ

ต้นฉบับ ..
เนื้อร้องแต่งใหม่โดย ..
เรียบเรียงดนตรีใหม่โดย ..

ไม่งั้นมันดูน่าเกลียดครับ แฟนๆฟังเพลงก็ชื่นชมนึกว่าคุณแต่งทำนองดีจัง คิดดนตรีได้ดีจัง

ตัวอย่างในรายการ The mask singer เนี่ย เคยมีการเอาเพลงต่างประเทศมา นักร้องก็ดัดแปลงเป็นภาษาไทย คุณหนึ่ง จักรวาลก็ปรับดนตรีให้ใหม่ด้วย ยังต้องอิงชื่อต้นฉบับเลย แถมเอาเพลงคนอื่นมาออกรายการนี่ต้องขอลิขสิทธิ์ด้วยอีก

แล้วนี่ทำขายล่ะครับ ต้องขอจากต้นฉบับด้วยนะ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอGreen day - burnout

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอป้าง - อยากเด็ก

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอSmashing pumpkins - today

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอป้าง - ที่ว่าการอำเภอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอAlice in chains - them bones

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอBlackhead - เรื่องจริง จริงๆ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอX-Japan - say anything

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอทู : เธอไม่เคยตาย

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอGary Moore - empty rooms

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอไมโคร - จำฝังใจ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอWham - last Christmas

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอXYZ - สบายดีหรือเปล่า

แฟนๆอาจจะอยากฟังเพลงฝรั่งเป็นภาษาไทยบ้าง คุณก็แค่อิงว่า cover ต้นฉบับมาจากใครไม่อ้างเป็นของตนเอง แค่นี้เองครับง่ายๆ

...
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่