[ Vibulkij ]เขาน่าจะมีกิจกรรมให้ผู้อ่านช่วยกันตั้งชื่อเรื่องนะ

ก็รู้แหละว่าค่ายนี้เอาใจใส่ผู้บริโภคน้อยที่สุดและไม่คิดจะง้อเท่าไหร่ด้วย...ก็ได้แต่ปลงแหละ
ประกาศลิขสิทธิ์วันที่ 28 มิถุนายน จะเปลี่ยนก็เปลี่ยนไม่ทันแล้วก็เข้าใจ

วิบูลย์กิจเขาไม่คิดจะจัดกิจกรรมช่วยให้คนอ่านตั้งให้บ้างเหรอ


เอาจริงๆเรื่องนี้นอกจากจะเป็นแนว Love Comedy ที่มีมุกทะลึ่งเป็นพักๆ แต่ก็มีดราม่าด้วยเหมือนกัน 
รอบจัดเป็นคำที่ไม่เหมาะจะใช้กับนางเอกในที่นี้เสียเท่าไหร่ วิปริตผมว่าก็แรงไปและไม่ค่อยเข้าเค้า
เป็นการเลือกใช้คำสื่อความได้ผิดทิศผิดทางเกินไปหน่อย

การพยายามทำให้ใครสักคนหนึ่งร่าเริง ยิ้มได้ ไม่ให้เหงานี่ตั้งชื่อซะเสียเลย

The Duke of Death and his Black Maid - Shinigami Bocchan to Kuro Maid

การแปลชื่อเรื่องจากภาษาอื่น จริงๆถ้าแปลตรงๆแล้วไม่สลวย ก็ตัดมันทิ้งแล้วเรียบเรียงใหม่หมดก็ได้มั้ง
อันนี้ยังพยายามมีทั้งคุณชายทั้งเมด มันเลยฝืนๆออกมาแบบนี้ ไม่ตั้งว่า มาอิด หรือ เมเอด ก็คงบุญแล้ว ( เมื่อย้อนดูอาเรียเดน )

สมมุติวิบูลย์กิจมีกิจกรรมให้ตั้งชื่อเรื่องนี้ เป็นพวกคุณจะตั้งชื่อเรื่องนี้ว่าอะไร?

ผมลองเสนอก่อน
ยังไงก็แนว Love Comedy อยู่แล้ว
พระเอกติดที่มีคำสาปชื่อเรื่องก็ต้องดูหม่นๆหน่อย

[ ค่ำคืนที่มีเธอ ]  ก็ดูไม่ค่อยเข้าท่าแหะ (ฮา)
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่