ต้องทำงานเขียนบทหนังสั้นภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายช่วงที่ไม่แน่ใจ อยากให้ช่วยตรวจหน่อย
1. ถ้ารู้จักป้องกันก็ไม่มีอะไรต้องกลัว (ตัวละครพูดถึงการมีเพศสัมพันธ์)
"Nothing to fear if you know how to play safe." (ผมลองเล่นกับคำว่า play)
2. ถ้าทุกคนเหมือนกันหมด โลกนี้คงไม่มีคนเหงา ถ้าทุกคนเหมือนกันหมด แล้วอะไรคือสิ่งที่ทำให้เราเลือกใครสักคนล่ะ หาคนที่พิเศษ (เหมือนในที่นี้คือคนทุกคนมีสภาพแบบเดียวกัน ไม่ได้มีจุดเด่น สเป็คให้มองหา ฉะนั้นจะคบกับใคร เอากับใครก็ได้ เพราะทุกคนไม่ได้ต่างกันเลย)
“If everyone is the same, there will be no lonely peopl
. If everyone is the same, so what’s make us looking for someone. Someone special.”
3. บางครั้งสิ่งที่พิเศษก็ไม่ได้มองเห็นได้เสมอไป
"Sometime special thing can’t not be seen"
4. ถ้าถามตรง ๆ ก็จะตอบตรง ๆ
"If you ask frankly, I will go frankly."
รบกวนช่วยตรวจประโยคที่แปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ
1. ถ้ารู้จักป้องกันก็ไม่มีอะไรต้องกลัว (ตัวละครพูดถึงการมีเพศสัมพันธ์)
"Nothing to fear if you know how to play safe." (ผมลองเล่นกับคำว่า play)
2. ถ้าทุกคนเหมือนกันหมด โลกนี้คงไม่มีคนเหงา ถ้าทุกคนเหมือนกันหมด แล้วอะไรคือสิ่งที่ทำให้เราเลือกใครสักคนล่ะ หาคนที่พิเศษ (เหมือนในที่นี้คือคนทุกคนมีสภาพแบบเดียวกัน ไม่ได้มีจุดเด่น สเป็คให้มองหา ฉะนั้นจะคบกับใคร เอากับใครก็ได้ เพราะทุกคนไม่ได้ต่างกันเลย)
“If everyone is the same, there will be no lonely peopl. If everyone is the same, so what’s make us looking for someone. Someone special.”
3. บางครั้งสิ่งที่พิเศษก็ไม่ได้มองเห็นได้เสมอไป
"Sometime special thing can’t not be seen"
4. ถ้าถามตรง ๆ ก็จะตอบตรง ๆ
"If you ask frankly, I will go frankly."