เราขายเสื้อผ้า ทำธุรกิจขายส่ง ขายปลีก อยู่ที่แพลตตินั่ม ประตูน้ำค่ะ
สมัยก่อนเวลาเป็นคนซื้อ จะเจอคำว่า sold out, out of stock คือในมุมของคนที่ไม่ได้อยู่กับการทำธุรกิจก็จะเจอ จะใช้แต่คำนี้
แต่พอมาเป็นแม่ค้า ทำธุรกิจขายส่ง ที่หน้าร้านเวลาของหมด ร้านต่างๆ จะใช้คำว่า finished บางทีเราก็เลยสับสน เพราะต่างชาติก็จะใช้คำว่า finished เหมือนกัน เลยใช้คำนี้แทน sold out ไปเลย
เลยอยากสอบถามว่าจริงๆ ควรใช้คำไหน
ตอนนี้สำหรับเรา เข้าใจเองว่า sold out ของหมดสต๊อค แต่จะมีเข้ามาเพิ่มในอนาคต
ส่วนคำว่า finished จะเหมือนกับว่าหมดแบบไม่มีผลิตอีกแล้ว
จริงๆ ขายส่งแบบนี้ มา 4-5 ปีแล้วค่ะ ไม่มีโอกาสได้สอบถามผู้รู้ทางภาษาซักที รบกวนแนะนำด้วยนะคะ
สอบถามคำว่า sold out กับ finished
สมัยก่อนเวลาเป็นคนซื้อ จะเจอคำว่า sold out, out of stock คือในมุมของคนที่ไม่ได้อยู่กับการทำธุรกิจก็จะเจอ จะใช้แต่คำนี้
แต่พอมาเป็นแม่ค้า ทำธุรกิจขายส่ง ที่หน้าร้านเวลาของหมด ร้านต่างๆ จะใช้คำว่า finished บางทีเราก็เลยสับสน เพราะต่างชาติก็จะใช้คำว่า finished เหมือนกัน เลยใช้คำนี้แทน sold out ไปเลย
เลยอยากสอบถามว่าจริงๆ ควรใช้คำไหน
ตอนนี้สำหรับเรา เข้าใจเองว่า sold out ของหมดสต๊อค แต่จะมีเข้ามาเพิ่มในอนาคต
ส่วนคำว่า finished จะเหมือนกับว่าหมดแบบไม่มีผลิตอีกแล้ว
จริงๆ ขายส่งแบบนี้ มา 4-5 ปีแล้วค่ะ ไม่มีโอกาสได้สอบถามผู้รู้ทางภาษาซักที รบกวนแนะนำด้วยนะคะ