throw up your hands in exasperation แปลว่าโมโหใช่ไหมคะ

จากประโยคนี้ค่ะ
1 "When you spot stuff that doesn’t belong, don’t throw up your hands in exasperation—fight back."

แล้ว keeper จากประโยคนี้
2 "Clothes that suit your lifestyle are also keepers."  หมายถึง ควรเก็บรักษาไว้อย่างดี ?

3 "Now that we’re psyched up and in the groove, we’re ready for bigger challenges."
psyched up and in the groove = กระตือรือร้นและ ?

4 "Call up all your might and turn it loose on your paperwork." = ปลุกพละกำลังของคุณขึ้นมาและปลดปล่อยมันกับเอกสาร ?

5 "I’m hardpressed to think of a better way to honor someone’s memory." = รู้สึกลำบากใจที่จะคิดหาวิธีที่ดีกว่าจดจำใครบางคน ?

6 Dress clothes and formal attire คือชุดแบบไหนค่ะ ...เสื้อผ้าที่ไม่เป็นทางการกับชุดออกงานหรือเปล่าคะ

ขอบคุณค่ะ

แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาต่างประเทศ ภาษาอังกฤษ นักแปล
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่