มีศัพท์-สำนวนภาษาอังกฤษที่ไม่แน่ใจมาถามค่ะ

กระทู้คำถาม
1 if the item in question fills your heart with joy, display it with pride and enjoy its presence. If, on the other hand, you’re holding on to it out of a sense of obligation (worried that Aunt Jane would turn over in her grave if you gave away her porcelain teacups) or proof of an experience, then some soul-searching is in order.
soul-searching is in order = การค้นหาตัวเองก็จะเป็นระเบียบ หรือเปล่าค่ะ

2 Fifty percent less cleaning, maintenance, and repair! Fifty percent less credit card debt! What are we going to do with all this extra time and money? Ah, the lightbulb’s gone on.
the lightbulb’s gone on = ความคิดแล่นฉิว ?

3 In a similar way, too much clutter can weigh on our spirits. It’s like all those items have their own gravitational field and are constantly pulling us down and holding us back.
weigh on our spirits หมายถึงทำให้เราหนักใจใช่ไหมคะ

4  we may be tempted to enact a quick fix and create the illusion of uncluttered space. We’ll just nip on down to the superstore, nab some pretty containers, and make a minimlist room tout de suite.
nip on down to = แวะไปที่ซุปเปอร์สโตร์ ?
tout de suite = ทันทีทันใด

5 Let’s take a closer look at how much of our stress can be attributed to stuff. First of all, we stress about not having stuff.
stress about หมายถึงเน้น หรือให้ความสำคัญกับ... ใช่ไหมคะ

6 Therefore, we’ll spend this chapter doing mental exercises to loosen the grip our stuff has on us. To achieve our goals, we’ll need to stretch, limber up, and get into shape for the task ahead.
loosen the grip our stuff has on us = คลายมือจากของที่เราถือไว้ ?

7 Okay, you’re on your game now, so let’s tackle a tough one: it’s the middle of the night, and you’re awakened by the piercing sound of the fire alarm.
you’re on your game หมายถึง เล่นเกมหรือทำได้ดี หรือเปล่าคะ

ขอบคุณค่ะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่