หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดยังไงกับ นิยายแปล ลิขสิทธ์ ของค่าย fictionlog
กระทู้คำถาม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Lord of the mystery อ่านจากไหนดีครับ
ผมเคยอ่านจากใน fictionlog ยังอ่านไม่จบแต่ชอบมาก เลยอยากซื้อหนังสือเก็บด้วย อยากรู้ว่าแบบไหนแปลดีกว่ากันครับ อ่านต่อใน fictionlog หรือเริ่มอ่านใหม่แบบเล่มดี
สมาชิกหมายเลข 7390839
แจ้งเตือนสำหรับ คนที่ซื้อนิยายอ่านจาก Fictionlog
ผมเป็นคนที่อ่านนิยายไปสักพักแล้วชอบดองไว้อ่านที่เดียว (ประมาณอ่านไปครึ่งเรื่อง แล้วเก็บไปเสพที่เดียวตอนท้าย) เมื่อจบเล่มผมจะทำการซื้อทั้งเล่มต่อ (ระบบของทาง Fictionlog จะมีทั้งซื้อที่ละตอน แล้วซื้อทั้
สับปะรดกวน
พระเอกมีพลังโชคดี ด้านความรัก ด้านธุระกิจ ...ในfictionlog
ใครรู้ช่วยบอกที่ครับ
สมาชิกหมายเลข 4411498
เกิดอะไรกับfictionlog
เพิ่งเป็นสมาชิกอ่านนิยายแปลแบบเสียตังค์ แต่มาวันนี้จะเข้าไปอ่าน(ปกติใช้tablet) ขึ้นหน้าต่างขอเก็บข้อมูลบังขวางหน้าจอ จะเอาออกก็ไม่ได้ เหมือนบังคับให้ยินยอม คือให้กดปุ่มยินยอม ควรจะมีปุ่มไม่ยินยอม หรือ
nyimyam
นิยายติดลิขสิทธ์เราจะขอเขาลงเว็บต่างๆต้องมำไงครับ
สมาชิกหมายเลข 7171409
แนะนำนิยายพีเรียด วาย จีนแปลไทย
สวัสดีค่ะ พอดีเพิ่งอ่านนิยายวายจีน แปลไทยเรื่อง ฤบุรุษมิอาจครวญ จบค่ะ ชอบพระเอกสไตล์นี้ โหดก็โหดสุดเถื่อนๆ เราชอบพระเอก ธงแดงแกมมดำแบบนี้มากค่ะ มีใครพอแนะนำนิยายพระเอกแนวๆนี้ได้บ้างคะ หรือถ้ามีเ
สมาชิกหมายเลข 5520038
ใครเป็นเหมือนกันไหม.. อ่านนิยาย ณ fictionlog แล้วรู้สึกจะขาดใจ
หลังปรากฏการณ์ นิยายแปลสำนักต่างๆมากมายอพยพย้ายไปอยู่รวมเครือข่ายลิขสิทธิ์แท้งานแปลในโซเชียล ด้วยความเป็นนักอ่านที่ดี(เรื่องที่อ่านอยู่ติดไปด้วย)รวมๆแล้วกะหลายเรื่อง เรื่องละหลายร้อยตอน.... อารมณ์แ
รุ่งอรุณ แต่ดวงจันทร์ยังคงอยู่
อยากได้นิยายวายแนวพีเรียดตะวันตก
ตามหานิยายวายแนวพีเรียดตะวันตกค่ะจะนอยายแปลหรือยังไงก็ได้แต่ชอบเก็บแบบที่เป็นเล่มค่ะ (แนวสมัยมีขุนนาง สักดินาสวามิภัก การเมืองการปรกครอง หรือจะแนวสุขนิยมก็ได้ค่ะ)ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
สมาชิกหมายเลข 8302620
ใครพออธิบายได้ไหมว่านิยายแปล มุมมองนักอ่านพระเจ้า ที่คนบอกว่าแปลแย่กันมันแย่ยังไง
เห็นว่าหนังสือนิยายเรื่องนี้ใกล้ออกแล้ว โดยส่วนตัวเรื่องนี้เคยอ่านแต่ใน webtoon เลยอยากอ่านนิยาย แต่ตัวนิยายไม่เคยเจอที่แปลออกมาดีเจอแต่ที่เขาโยนเข้ากุเกิ้ลมาแล้วเอามาแปะให้อ่านซึ่งถือว่สแปลไม่ได้เรื่
TKR TraKarntaR
คำว่าเถ้าแก่เนี้ยจะใช้ได้ในนิยายจีนโบราณไหม
คือเราทำงานเกี่ยวกับการแปล พบว่าผู้แปลได้แปลคำว่า 掌柜的(ซึ่งก็คือเจ้าของร้านนั่นแหละ) เป็นเถ้าแก่เนี้ย เราอยากทราบว่าเถ้าแก่เนี้ยจะใช้กันในนิยายจีนโบราณไหม ซึ่งเราคิดว่ามันดูแปลก ๆ ถ้าไม่ใช้
สมาชิกหมายเลข 8496528
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดยังไงกับ นิยายแปล ลิขสิทธ์ ของค่าย fictionlog