Yamamoto Sayaka composes a song "Yumewanigenai" for her produced Research Student Stage, and the lyric is written by 48G/46S producer Akimoto Yasushi.
何か変えたかったんだ
自分試したかった
あの日すべてを捨てて
ここに来た
Want to change something
I tried to
That day I give up everything
Came to here
だからがむしゃらだった
後ろ振り向かずに
走った
Therefore I tried my best
No turning back
To run
辛いのはよくわかるよ
共有したい夜もあった
I fully understand how difficult it is
But, there are nights I want to own together
君に最後に言っておきたい
自分の方から あきらめるな
夢は絶対 逃げて行かない
このままその手を伸ばせよ
いつかは
At last, what I want to say to you
Never let yourself give up
Dream never escape
So stretch your hand out
Eventually
これが限界のように
壁が立ちはだかった
何度もやめようと
思ったか
It is just I've reach my limit
There is a wall
Many times, giving up
I thought about it
だけど腕を掴んで
いつも止めてくれた
仲間よ
But, took my hand
kept stopping me to do so
My friends
理想とは違う日々に
泣き明かした朝もあった
In those day, different from the ideal
There were days I was crying until dawn
君も誰かに伝えてほしい
見えないよ でも近づいてる
夢はもう少し あと1ミリだ
伸ばしたその手を下すな
頑張れ
I want you also share
Though it is out of your sight, it is near
Dream is just 1cm from you
Don't take back your hand
Keep going
君に最後に言っておきたい
自分の方から あきらめるな
夢は絶対 逃げて行かない
このままその手を伸ばせよ
At last, what I want to say to you
Never let yourself give up
Dream never escape
So stretch your hand out
頑張れ
頑張れ
Keep going
Keep going
ปล.พีคตรงที่มีเสียงซายาเน่ "Ganbare! "
NMB48 - Yume Wa Nigenai
何か変えたかったんだ
自分試したかった
あの日すべてを捨てて
ここに来た
Want to change something
I tried to
That day I give up everything
Came to here
だからがむしゃらだった
後ろ振り向かずに
走った
Therefore I tried my best
No turning back
To run
辛いのはよくわかるよ
共有したい夜もあった
I fully understand how difficult it is
But, there are nights I want to own together
君に最後に言っておきたい
自分の方から あきらめるな
夢は絶対 逃げて行かない
このままその手を伸ばせよ
いつかは
At last, what I want to say to you
Never let yourself give up
Dream never escape
So stretch your hand out
Eventually
これが限界のように
壁が立ちはだかった
何度もやめようと
思ったか
It is just I've reach my limit
There is a wall
Many times, giving up
I thought about it
だけど腕を掴んで
いつも止めてくれた
仲間よ
But, took my hand
kept stopping me to do so
My friends
理想とは違う日々に
泣き明かした朝もあった
In those day, different from the ideal
There were days I was crying until dawn
君も誰かに伝えてほしい
見えないよ でも近づいてる
夢はもう少し あと1ミリだ
伸ばしたその手を下すな
頑張れ
I want you also share
Though it is out of your sight, it is near
Dream is just 1cm from you
Don't take back your hand
Keep going
君に最後に言っておきたい
自分の方から あきらめるな
夢は絶対 逃げて行かない
このままその手を伸ばせよ
At last, what I want to say to you
Never let yourself give up
Dream never escape
So stretch your hand out
頑張れ
頑張れ
Keep going
Keep going
ปล.พีคตรงที่มีเสียงซายาเน่ "Ganbare! "