[รีวิวซีรีส์] [- SUITS -] ใส่สูท ผูกไทด์ จะไว้ใจได้กา


 

การตัดสินใจดูซีรีส์เรื่องนี้ของฉัน ถ้าเป็นภาษาทนาย ก็คงจะต้องบอกว่า คดีพลิก !

ชีวิตมีทางเลือกเสมอ แม้บางคนจะชอบอ้างว่าไม่มีทางเลือก แต่ก็ไม่ใช่ทุกครั้งที่เราจะเลือกถูกทาง รู้ทั้งรู้ว่าสิ่งที่ตัดสินใจนั้นมีความเสี่ยง ด้วยเหตุแห่งความจำเป็นบางอย่าง ทำให้โกยอนอูจำเป็นต้องเสี่ยง แล้วก็พลาด แต่ในโชคร้ายยังมีโชคดี เขาจะทำให้มันกลายเป็นความผิดพลาดครั้งใหม่หรือโอกาสครั้งใหญ่ในชีวิต โกยอนอูจะเป็นคนกำหนดโชคชะตาของตัวเขาเอง



เหมือนที่โกยอนอูได้กล่าวไว้
"ไม่มีหรอกความบังเอิญ ทุกอย่างที่เกิดขึ้น เป็นตัวเราเองที่เป็นคนกำหนด"

และเราเรียกสิ่งนั้นว่า . . . โชคชะตา



ชเวคังซอก ทนายความดาวเด่น จากบ.ทนายความแถวหน้า คังแอนด์ฮัม

ด้วยโปรไฟล์เลิศหรูจากโรงเรียนกฎหมายฮาร์วาร์ดและอดีตอัยการแห่งรัฐนิวยอร์ก คือคนที่ประธานคัง ตัว K จาก Kang & Ham จะแนะนำกับลูกค้าเสมอว่า นี่คือ Ace (เอซ) ของเรา ทีเด็ดเบอร์หนึ่งแบบ A++

ในวันที่โกยอนอูพลาด และชเวคังซอกเข้ามาอยู่ในสถานการณ์ที่จะบีบก็ตาย หรือจะคลายโกยอนอูก็อยู่ในกำมือ คนที่มองเกมขาดอย่างทนายชเวจึงเลือกที่จะเก็บหนุ่มน้อยโกยอนอูไว้ ด้วยสิ่งที่โกยอนอูมีคือไหวพริบปฏิภาณและความจำอันปราดเปรื่อง ไม่มีใครรู้ว่าเหตุผลที่แท้จริงของทนายชเวคืออะไร เป็นไปได้หรือไม่ที่โกยอนอูอาจเป็นภาพสะท้อนที่แจ่มชัดขึ้นมาซ้อนทับกับหนุ่มน้อยชเวคังซอกในอดีตก็เป็นได้



ยอนอูรอดปากเหยี่ยวปากกาได้เข้ามาทำงานกับทนายชเว ทั้งๆ ที่มีชนักติดหลังสองเรื่องใหญ่ๆ รวมทั้งการที่ทนายชเวเอาตัวเองเข้าเสี่ยง กับการรับยอนอูเข้ามาเป็นทนายฝึกหัดภายใต้การดูแลของเขา ทั้งคู่รวมแรงรวมหัวช่วยกันแก้ไขคดีที่ผ่านมือเข้ามา พร้อมๆ กับต้องคอยหลบหลีกจากการเพ่งเล็งของคู่แข่งในบริษัท ที่จ้องจับผิดหนุ่มน้อย “ตัวลูก” เพื่อแซะตำแหน่งของยอดทนาย “ตัวพ่อ”

อุปสรรคไม่ได้มีเพียงแค่เสี้ยนหนามภายใน แต่ขวากหนามภายนอก ทั้งจากฝ่ายตรงข้ามและบางครั้งก็เป็นลูกความตัวร้ายของพวกเขาเองด้วยซ้ำ



สีสันในชีวิตของพวกเขาคือ “ผู้ช่วยสาว” พวกเธอไม่ได้เป็นเพียงแค่ผู้ช่วยธรรมดา แต่บางครั้งก็เป็นทีเด็ดช่วยพลิกคดี และเป็นความรื่นรมย์ในชีวิตที่จะขาดเสียมิได้ 



จางดงกอน เป็น ชเวคังซอก
ทนายเอก มือหนึ่งแห่งบ.ทนายความคังแอนด์ฮัม คุณสมบัติเพียบพร้อม หล่อ ฉลาด เก่ง ลูกล่อลูกชนแพรวพราว โปรไฟล์ดีเลิศ ปิดประตูแพ้, ชนะตั้งแต่ยังไม่เดินเข้าประตูศาล



ด้วยคติพจน์ประจำตัว "ทำอย่างไรก็ได้ อย่าให้เรื่องไปถึงศาล" ความมั่นอกมั่นใจ ความภาคภูมิและทรงภูมิ ท่าทีและวิธีการสื่อสาร ทุกอย่างที่จางดงกอนถ่ายทอดความเป็น ชเวคังซอก ออกมาได้อย่างเหมาะเหม็งที่สุด จนคนดูอาจจะรู้สึกทั้งรักทั้งหมั่นไส้เป็นครั้งคราว (ฮ่า)



พัคฮยองชิก เป็น โกยอนอู
หนุ่มอัจฉริยะ ผู้มีความทรงจำปราดเปรื่อง อะไรก็ตามที่เขาเคยเห็นเคยอ่านเคยผ่านตา เขาจะไม่มีวันลืมมัน ชายหนุ่มสู้ชีวิตผู้มีย่าเพียงคนเดียวเป็นแรงใจให้เขามุ่งมั่นไปบนเส้นทางที่ถูกต้องเสมอ




พัคฮยองชิกไม่ได้เริ่มต้นชีวิตในวงการบันเทิงด้วยการเป็นนักแสดงก็จริง ที่ผ่านมากับงานการแสดงในสายตาของฉัน นับว่า เขาทำได้ดีขึ้นเรื่อยๆ ในทุกงานใหม่ๆ และสำหรับบทบาทโกยอนอูในครั้งนี้ ฉันบอกตัวเองว่า ฉันสามารถเรียกขานเขาว่า "นักแสดง" ได้อย่างเต็มตัวแล้ว ความกระตือรือร้น แววตามุ่งมั่น เสน่ห์มาเต็ม ทุกท่วงท่าทุกมุมมองทุกการแสดงออก ยิ่งฉากที่ต้องแสดงอารมณ์ความรู้สึกมากๆ



ทุกความอ่อนไหวเขาทำได้ดีขึ้นทุกครั้ง โดยเฉพาะฉากสุดท้ายที่อยู่กับย่า เรียกน้ำตาจากฉันได้ ยินดีด้วยนะครับน้องชิก พี่ให้คุณผ่านไปรอบชิง !



แชจองอันและโกซังฮี เป็น เลขาฮงดาฮัมและผู้ช่วยทนายคิมจีนา
เธอทั้งคู่คือรอยยิ้มที่ถูกส่งผ่านจากสองหนุ่ม ทนายชเวและหนุ่มอัจฉริยะยอนอู มาสู่ผู้ชม ไม่ว่าพวกเขาจะทำให้พวกเธอเบิกบานหรือมีน้ำตาเปื้อนแก้ม

แคสติ้งดีงามทั้งแชจองอันและโกซังฮี อาจไม่ใช่อะไรที่จะเรียกได้ว่า พราวเสน่ห์ แต่พวกเธอ สมาร์ท ฉลาด มีไหวพริบ มีอารมณ์ขัน น่ารัก ครบเครื่อง เหมาะสมอย่างยิ่งที่จะยืนเคียงบ่าเคียงไหล่ คุณทนาย



Suits
เล่าเรื่องเส้นทางเดินชีวิตของชายหนุ่มผู้เลือกกำหนดโชคชะตาของตัวเอง แม้เส้นทางยากลำบากและมากด้วยอุปสรรค แต่ด้วยจิตใจที่ใฝ่ดีและมีต้นแบบที่ยอดเยี่ยม เขาจะสามารถเปลี่ยนแปลงความผิดพลาดครั้งใหม่ให้กลายเป็นโอกาสครั้งยิ่งใหญ่ได้อย่างไร ในระหว่างที่ได้เรียนรู้จากทนายชเวและเก็บเกี่ยวประสบการณ์จากคดีที่ได้รับผิดชอบ พร้อมๆกับที่ต้องแก้ไขปัญหาที่ตัวเองก่อเอาไว้



Suits เป็นงานรีเมคซีรีส์อเมริกันในชื่อเดียวกัน นอกเหนือจากการแสดง งานภาพและเสียงก็ดีงาม มุมกล้องเรียบเท่ โทนของภาพ สว่าง สะอาด ปราณีต มีรสนิยม เหมือนชุดสูทที่ตัดเย็บอย่างเนี้ยบ อาจจะดูเรียบง่ายแต่ชวนมอง

งานเสียงอันหมายถึงดนตรีประกอบและเพลงประกอบยิ่งถูกใจฉัน โดยเฉพาะดนตรีประกอบเท่ๆ ฟังติดหูตั้งแต่ครั้งแรก ที่เป็น track สั้นๆ มีทั้งกระฉับกระเฉง ทันสมัย บาง track ก็มีความยียวนกวนเล็กๆ เหมือนเป็นตัวแทนทนายชเวและยอนอู

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

เพลงประกอบหลายเพลง ที่ยิ่งฟังก็ยิ่งรู้สึกไพเราะติดหู เอามาวางให้ฟังเป็นตัวอย่าง

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

Suits เพิ่งออกอากาศจบไปประมาณสองเดือนที่แล้ว หลายคนอาจจะยังลังเลๆ ว่าจะดูดีหรือไม่ดู เพราะเริ่มอิ่มกับซีรีส์แนวโรงศาลที่มีให้ชมกันทั้งปีจากช่องหลักและช่องเคเบิ้ล ฉันอยากจะบอกว่า มันอาจจะไม่ใช่อย่างที่คุณคิด ลองสักนิดเผื่อจะติดใจ

ซีรีส์เกี่ยวกับโรงศาลและการหักเหลี่ยมเฉือนคม ที่บางคนบ่นว่าพูดกันมาก บทสนทนาแน่น เนื้อหาเยอะ น่าเบื่อ ใครเป็นนางเอก จะชอบกันไหม และอื่นๆ อีกมากมาย ที่เป็นข้อด้อยให้หลายคนเททิ้งเทขว้างซีรีส์เรื่องนี้ไป เมื่อฉันได้มาพิสูจน์ด้วยตัวเองอย่างไม่ได้คาดหวังอะไร คิดว่าลองดูเล่นๆ ไม่เห็นเป็นไร ก็พบว่าข้อด้อยที่เขาบ่นๆ กัน กลายเป็นข้อเด่นที่ฉันมองเห็น

ทั้งบทสนทนาที่แสดงถึงความชาญฉลาดของยอดทนาย การขู่ขวัญ (bluff) การขุดคุ้ยหาจุดด้อยของฝ่ายตรงข้าม และหาจุดเด่นของลูกความ เพื่อประโยชน์ในการต่อรอง

แทบไม่มีฉากในโรงศาลที่คนดูคาดเดาเหตุการณ์ได้จนเริ่มเบื่อ งานของทนาย ไม่ได้เริ่มต้นในห้องพิจารณาคดี แต่เริ่มต้นตั้งแต่รับคดีมา การชิงไหวชิงพริบ การวางหมาก กับบทสนทนาคมคาย บางทีพ่นกันไฟแล่บ เป็นการชมซีรีส์ที่พูดมาก พูดเยอะ อย่างเมามัน จากที่คิดว่าจะง่วง กลายเป็นอ่านซับจนตื่นตาโตด้วยความสนุกและลุ้นว่าคุณทนายจะแก้เกมอย่างไร



ทนายที่เก่งจริง ไม่ใช่ทนายที่ว่าความชนะ แต่คือทนายที่สามารถจบเรื่องได้โดยลูกความไม่ต้องเดินเข้าห้องพิจารณาคดี

หากสูท (suit) คือเสื้อเกราะ ที่บ่งบอกความมุ่งมั่นของทนาย ชเวคังซอกและโกยอนอู สองหนุ่มใส่สูทผูกไทด์ ก็ไว้ใจได้อย่างแน่นอน

ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้ดอกไม้

trailer รับชมตัวอย่างที่นี่ค่ะ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ

ซีรีส์ สะกดด้วย ส เสือ การันต์ ( ส์ ) นะคะ
เป็นแฟนซีรีส์ มาชวนกันเขียนให้ถูกต้องกันค่ะ ดอกไม้

credit to http://asianwiki.com/Suits_(Korean_Drama)
credit photo to kbs2

แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่