หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีคนที่ไม่รู้จัก ส่งข้อความมาว่า เป็นภาษาอังกฤษ อยากทราบว่ามันแปลว่าอะไร มันคืออะไร ขอบคุณค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
มีคนไม่รู้จัก ส่งข้อความมาว่า
"misionary tom you sure aint no missionary stop being so false you idiot of a man"
อยากทราบว่า มันแปลว่าอะไร มีความหมายทางดี หริอไม่ดี
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตอบคำถามภาษาอังกฤษข้อนี้ทีค่ะ ?
Situation; Ben's car is broken so he asks the mechanic to chek it up. Ben; well you have to look at my car please. Mechanic; ___________ Ben; well I'm not sure. It won't start easily. A. What' the mat
สมาชิกหมายเลข 3089099
<<< ENGLISH POEM IN THAI STYLE >>> by WANG JIE
After being hurt, you have to first be cured for sure. You'll get stronger, oh lady poor, past's just a tour of your weak heart. Just like bad meal, It was a real fault from the start. You have bee
WANG JIE
อยากให้มีกระทู้ English Version เก๋อีกแบบ!!!!
okay, just let me start and i am to ask someone about the following topic; why almost a Thai new buness starts with food business I just wonder asking myself is there any other business more
สมาชิกหมายเลข 853896
อ๊ายยย! เขิลล์! นู๋ท่าจะเจอเนื้อคู่แล้วคร้าาา : ดาวอำผู้ซ้ำๆ ซากๆ
คุณเม่าขาาาาา..... นู๋นี่พูดอังกฤษสำเนียงบีบีซีต้นแบบผู้ดีอังกฤษแท้เลยคร้าา จะสนใจลองคบหากันดูไหมคร่ะ ?? อิ อิ นู๋จบจากมหาวิทยาลัย Kent ทำงานที่อังกฤษหลายปี แต่ตอนนี้อยู่ไทย เมกา อังกฤษ ไปๆ มาๆ ผ
สมาชิกหมายเลข 7102713
คนเก่งจีนช่วยหน่อยคับ
ช่วยแปลเพลงนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยคับ Can you please tell me why? That it's so unfair To fall in love again Only to fade away... It's no fault of mine Being out there Im no emotionless But do you ca
สมาชิกหมายเลข 961042
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีคนที่ไม่รู้จัก ส่งข้อความมาว่า เป็นภาษาอังกฤษ อยากทราบว่ามันแปลว่าอะไร มันคืออะไร ขอบคุณค่ะ
"misionary tom you sure aint no missionary stop being so false you idiot of a man"
อยากทราบว่า มันแปลว่าอะไร มีความหมายทางดี หริอไม่ดี
ขอบคุณค่ะ