เหตุใดในไทยจึงบอกว่า คนสิงคโปร์ ทักทายว่า หนีห่าว 你好?

ขอสอบถามผู้รู้ครับ ในประเทศไทย ไม่ว่าจะเป็นในตำราเรียนในเว็บไซต์ต่างๆหรือหน้าศูนย์ราชการ เมื่อใดมีข้อมูลเกี่ยวกับประเทศต่างๆในอาเซียน เช่นคำทักทายตามภาษาของประเทศเหล่านั้น ประเทศสิงคโปร์มักจะถูกใช้แทนด้วยภาษาจีนกลางเช่น หนีห่าว และอีกสาระพัดคำศัพท์ที่เป็นภาษาจีนกลาง แม้แต่ภาพตัวการ์ตูนชุดประจำชาติก็จะเป็นชุดจีน

จากที่ผมได้คลุกคลีกับคนสิงคโปร์มา บวกกับที่ผมพยายามทำความรู้จักกับประเทศที่ให้มากขึ้นในหลายมุม ประกฏว่าจากข้อมูลที่ผมเจอบวกกับเพื่อนๆบอกกับปากเอง มันมีความคลุมเคลือนิดหน่อยตรงที่ว่า ภาษาประจำชาติจริงๆคือภาษามลายู อันปรากฏในเพลงชาติ และตราประเทศ MAJULAH SINGAPURA ส่วนภาษาอังกฤษซึ่งไม่ว่าจะเป็นแบบมาตรฐานและ Singlish เป็นภาษาราชการที่เปรียบเสมือนภาษาประจำชาติของชาตินี้จริงๆ เพราะคนประเทศนี้เขาบอกว่าภาษาแม่เค้าคือภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะเป็นการใช้ชีวิตประจำวัน แบบการเรียนการสอนหรือป้ายต่างๆในประเทศ ล้วนแล้วแต่เป็นภาษาอังกฤษ ส่วนใครเป็นเชื้อชาติใด จะพูดอีกภาษาที่บ้านก็แล้วแต่ตัวบุคคลไป จากประสบการณ์ตรงที่สิงคโปร์ ผมได้ใช้ภาษาจีนกลางแค่เฉพาะสั่งอาหารใน Hawker centre หรือ Coffee shop กับ uncle auntie เท่านั้น ในแท็กซี่ยังพอได้ใช้บ้าง นอกนั้นใช้อังกฤษหมด

คนสิงคโปร์ยังบอกอีกว่านอกจากภาษาอังกฤษจะเป็นภาษาหลักแล้ว ยังมีอีก 3 ภาษาที่จัดเป็นภาษาประจำชาติซึ่งก็คือ จีนกลาง มลายู และทมิฬ เพื่อเป็นการแสดงความเท่าเทียมของคนจากหลากเชื้อชาติที่มาอยู่ในประเทศนี้

เพราะฉนั้นได้ข้อสรุปดังนี้
- ประเทศสิงคโปร์ ประกอบด้วยประชากรเชื้อสายจีนเกิน 70% แต่ภาษาจีนกลางนั้นไม่ใช่ภาษาประจำชาติเขา ภาษาจีนกลางถูกสนับสนุนให้คนจีนในประเทศใช้เป็นภาษาแทนเชื้อชาติจีน อีกทั้งเป็นการแทนภาษาจีนสำเนียงต่างๆ เช่น ฮกเกี้ยน แต่จิ๋ว ไหหลำ แคะ กวางตุ้ง นอกจากนี้รัฐบาลยังสนับสนุนให้เห็นคุณค่าของภาษาจีนกลางเนื่องจากการที่จีนแผ่นดินใหญ่กำลังมีอำนาจในโลกขณะนี้ แต่ต้องยำ้ว่าไม่ใช่ภาษาประจำชาติ
- ภาษาหลักทั้งหมด 4 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ จีนกลาง มลายู ทมิฬ พบเห็นได้ตามป้ายก่อสร้าง และประการตามรถไฟใต้ดินของ SBS Transit (จะให้ได้ว่าใช้ภาษาอังกฤษขึ้นเป็นภาษาแรก)
- ภาษามาลายูคือภาษาประจำชาติจริงๆ
- ภาษาอังกฤษคือภาษาราชการ และใช้ในเกือบทุกบริบทของชีวิต

จากข้อสรุปข้างต้น จะเห็นได้ว่า ไม่ว่าคนจีนจะมีบทบาทแค่ไหนในประเทศนี้ แต่ภาษาจีนกลางไม่ใช่ภาษาประจำชาติแน่นอน รัฐบาลเขาระวังมากๆเรื่องความขัดแย้งทางเชื้อชาติ ขนาดเหตุการณ์ที่รัฐบาลสิงคโปร์ให้ทุนนักเรียนจากจีนแผ่นดินใหญ่มากเกินไปก็สร้างความเคืองให้เชื้อสายอินเดียในประเทศนี้แล้ว (เพื่อนเราให้ฟัง) จะเห็นได้ว่า ภาษาอังกฤษหรือมาลายู ดูมีความเป็นไปได้ว่าจะเป็นภาษาประจำชาติมากกว่า

มาถึงคำถามครับ เหตุใดในประเทศไทย เมื่อใดที่อ้างอิงถึงประเทศต่างๆในอาเซียน ประเทศสิงคโปร์จะต้องแสดงออกถึงเชื้อชาติจีนอย่างชัดเจนไม่ว่าจะการแต่งกายหรือภาษาที่ใช้ เหตุใดจึงไม่ใช้ภาษาอังกฤษ หรือภาษามลายูก็ยังสมเหตุสมผลกว่า ไม่ทราบว่ามันเป็นความผิดพลาดของทางราชการไทย หรือว่ารัฐบาลสิงคโปร์แอบมีเจตนาเชิดชูเชื้อชาติจีนหรือเปล่า?????? ผมสงสัยมาหลายปีมากๆแล้วครับ ทุกครั้งที่เพื่อนๆมาเยี่ยมที่ไทยทีไร เวลาเห็นธงสิงคโปร์มากับคำว่า หนีห่าว เป็นต้องถามผมทุกทีว่า ทำไมเป็นภาษาจีนวะ? ภาษาบ้านเราคืออังกฤษต่างหาก Wah lao eh! Our national language is English lah! (เพื่อนผมก็คนสิงคโปร์เชื้อสายจีนนี่แหละครับ) ผมก็แอบอายๆนิดนึง ไม่รู้จะไปถามใคร

รบกวนผู้รู้ช่วยตอบด้วยครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่