หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
็He said that she was friendly and willing to help others.
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
การใช้รูปประโยคแบบนี้ผิดมั้ยคะ?? หรือควรจะเขียนว่า He said that she is friendly and willing to help others.
ประโยคหลังจาก he said............. ควรเป็น present simple หรือ past simple คะ และความหมายของ 2 ประโยคนี้มันต่างกันหรือป่าว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนถามเรื่องการใช้ I say กับ I said หน่อยครับ พอดีเกิดอาการงงนิดๆ
เป็นเรื่อง Direct and Indirect speech อ่ะครับ พอดีได้รับมอบหมายงานให้ไปหาข้อมูลมาพรีเซ้นต์ เเต่ยิ่งหาอ่านไปๆ ยิ่งงงๆ ๆ ๆ เเรกๆ ก็คิดว่า I say ควรใช้กับ present ส่วน I said ใช้กับ past เเต่ อย่างประ
สมาชิกหมายเลข 1185194
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
กลอนภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
็He said that she was friendly and willing to help others.
ประโยคหลังจาก he said............. ควรเป็น present simple หรือ past simple คะ และความหมายของ 2 ประโยคนี้มันต่างกันหรือป่าว