ทำไมใครแปลเพลงให้ bnk48 ก็ไม่กลมกล่อมเท่าวงละอองฟอง?

พอดีวันก่อนบังเอิญได้ฟัง ผลงานเพลงของ คุณ บอยตรัยเอง ก็อดไม่ได้ที่จะนึกถึงเพลง anatato ที่ได้แปลให้วงbnk48
คือเพลงพี่แกก็เพราะอยู่แต่ทำไมพอไปแต่งให้น้องๆมันแปร่งๆ

เลยสงสัยว่าเป็นเพราะ เพลงมันไม่เข้าปากหรือเปล่า เหมือนเวลาพี่แกนั่งแต่งคนเดียว ร้องด้วยเสียงแกแล้วออกมาเพราะหรือเปล่า
พอน้องเอาไปร้อง เลยดูติดๆขัดๆไม่ลื่นไหลไพเราะเสนาะหู เหมือนที่คิด

แต่ต่างกับวงละอองฟองที่ทำเพลงให้ผู้หญิงร้องมานับทศวรรษ รู้ภาษาการเล่นคำ ให้ออกมาน่ารัก
ไหนจะมีเวอร์ชั่นเสียงสองครูเอ๊ะร้องไกด์ให้อีก

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอคลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
ติเพื่อก่อนะครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่