พล.ต.อ.ศรีวราห์ แจ้งความ ปอท.เอาผิด 'เนติวิทย์' แอบอ้างชื่อโปรโมทขายหนังสือ ด้านเนติวิทย์ พร้อมขอโทษ ยันไม่มีเจตนาร้าย จ่อส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ
28 ก.พ. 2561
มติชนออนไลน์รายงานว่า ที่สำนักงานตำรวจแห่งชาติ มีรายงานว่า เมื่อวันที่ 27 ก.พ.ที่ผ่านมา พล.ต.อ.
ศรีวราห์ รังสิพราหมณกุล รอง ผบ.ตร.ได้ร้องทุกข์กล่าวโทษต่อ ร.ต.อ.
ชลิต มณีพราว พนักงานสอบสวน กก.3 บก.ปอท. ในคดีอาญาที่ 10/2561 เพื่อดำเนินคดีกับผู้ที่ใช้เฟสบุ๊ค ชื่อ
Netiwit Chotiphatphaisal ที่โพสต์ข้อความขายหนังสือ
แด่ศตวรรต ของเรา : ความเรียงสามชิ้นของ ไอเซยาเบอร์ลิน (Isaiah Berlin) โดยได้แอบอ้างชื่อและมีข้อความ ว่า
“พล.ต.อ.ศรีวราห์ พูดในที่ประชุมว่า หนังสือดีนะพวกมีหรือยัง” ซึ่งเป็นข้อความอันเป็นเท็จ บิดเบือนข้อเท็จจริง ทำให้ประชาชนผู้อ่านข้อความดังกล่าวเข้าใจผิด และเกิดความเสียหาย จึงเข้าร้องทุกข์กล่าวโทษ ต่อพนักงานสอบสวนเพื่อให้ดำเนินคดีกับผู้โพสต์ข้อความดังกล่าว ในฐานความผิด
“โดยทุจริต หรือโดยหลอกลวงนำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จ โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ประชาชน”
สำหรับหนังสือดังกล่าว
เนติวิทย์ โชติภัทร์ไพศาล ได้มอบหนังสือเล่มดังกล่าวให้กับ พล.ต.อ.
ศรีวราห์ ในวันที่ 8 ก.พ. ที่ผ่านมา ในขณะที่เดินทางเข้ามอบตัวที่ สน.ปทุมวัน ซึ่ง พล.ต.อ.
ศรีวราห์ได้รับไว้และได้ส่งมอบให้หัวหน้าพนักงานสอบสวน สน.ปทุมวัน เพื่อนำไปรวมไว้ในสำนวนประกอบคดีความมั่นคงฯในวันดังกล่าว
เนติวิทย์ พร้อมขอโทษ ยันไม่มีเจตนาร้าย จ่อส่งหนังสือใหม่ไปให้อีก
ล่าสุดวันนี้ (28 ก.พ.61) เมื่อเวลา 11.52 น. ที่ผ่านมา เนติวิทย์ โพสต์ข้อความผ่านเฟสบุ๊คแฟนเพจ '
Netiwit Ntw' ระบุพร้อมขอโทษ และยืนยันด้วยว่าไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไร พร้อมจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ
รายละเอียดที่
เนติวิทย์ โพสต์
คุณลุงศรี
ผมเพิ่งทราบข่าวว่า ถูกพลตำรวจเอกศรีวราห์ฟ้องเอาผิดว่าแอบอ้างเอาชื่อท่านมาโปรโมทหนังสือแปล ฟังดูก็น่าขันดี จริงๆ ผมก็แปลกใจอยู่เหมือนกันว่า มันจะจริงหรือที่คุณลุงศรีจะอ่านหนังสือของผม ข้อแรกก็คือ นี่เป็นหนังสือแปลของนักแปลมือสมัครอย่างผมและเพื่อนซึ่งเป็นนิสิตที่ไม่ได้เรียนการแปลโดยตรง มีแต่ใจรัก ครูพักลักจำ ภาษาอาจไม่สละสลวยวิเศษ ข้อสองก็คือ นี่เป็นงานเขียนปรัชญาของนักปรัชญาอังกฤษที่ไม่โด่งดังเป็นที่รู้จักในไทยนักแม้ในโลกตะวันตกชื่อเสียงเขาจะโด่งดัง และนี่เป็นงานแปลเล่มแรกของเขาเลยในโลกภาษาไทย และข้อสามก็คือ คุณลุงศรีจะมีเวลาอ่านหรือ เพราะต้องหมกมุ่นกับคดีอีกหลายอย่างที่สำคัญเช่น กรณีของเปรมชัยที่ยิงเสือดำอย่างโหดเหี้ยมซึ่งสาธารณชนก็ทราบดีอยู่ทั่วแล้ว
แต่ผมก็คิดว่าเป็นไปได้ที่คุณลุงศรีจะสนใจและแนะนำให้คนอื่นๆ อ่าน นั่นก็เพราะ ตอนผมนำหนังสือไปให้คุณลุงศรี คุณลุงขอให้ผมเซ็นหนังสือให้ และขอบคุณที่ท่อน้ำเลี้ยงผมมาจากการสุจริตใช้กำลังปัญญาตนเอง ขายได้ก็เล่มละไม่กี่บาท แล้วก็ต้องเอาเงินกำไรที่ได้มาพิมพ์มาจ่ายทำเล่มใหม่อยู่เรื่อยๆ เพื่อเพิมพูนปัญญาของสังคม ถ้าลุงอ่านด้วยความเมตตากรุณาก็คงเป็นไปได้ นอกจากนี้ ลองดูตัวอย่างในเล่ม เช่น
"เราควรที่จะมีการประนีประนอมกัน มีการแลกเปลี่ยน และการจัดเตรียมข้อกำหนดต่างๆ ถ้าข้อตกลงจะต้องถูกสร้างขึ้นเพื่อไม่ให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้น...เรื่องหนึ่งผมรู้ดีคือ นี่ไม่ใช่ธงที่คนหนุ่มสาวผู้กระตือรือล้นและเต็มเปี่ยมไปด้วยอุดมคติอยากจะถือนำเดินขบวนสักเท่าไหร่ - มันดูเชื่องเกินไป มีเหตุผลมากไป ... แต่คุณเชื่อผมเถิดว่า ไม่มีใครสามารถได้ทุกอย่างตามที่หวังหรอก ไม่ใช่แค่ในทางปฏิบัติ แต่ในทางทฤษฏีก็เช่นกัน การปฏิเสธความจริงดังกล่าว การหาอุดมคติที่สูงสุดหนึ่งเดียวเพียงเพราะมันเป็นหนึ่งเดียวและแท้จริงสำหรับมนุษยชาติ ในที่สุดแล้วจะนำมาซึ่งการบีบบังคับด้วยกำลัง การทำลายล้าง และการนองเลือด" (หน้า 44)
จากข้อความข้างต้นในหนังสือที่ผมยกมาสั้นๆ นั่นถ้าคุณลุงศรีอ่านจริงและแนะนำลูกน้องอ่าน นั่นก็แสดงว่าคุณลุงศรีเปี่ยมความรู้ คิดลึกซึ้ง ศึกษาหาความรู้เพิ่มเติม มีชั้นเชิงทางความคิด มองโลกอย่างเป็นผู้ใหญ่ ยิ่งแนะนำให้ลูกน้องอ่านด้วยแล้วนี่จะไม่ประเสริฐหรอกเหรอที่มีผู้นำที่มีความรู้ ความชำนาญ ไม่เหมือนนายตำรวจใหญ่ๆ ที่ชาวบ้านเขาเกลียดชังกัน ตกอยู่ภายใต้อิทธิพลนักการเมือง นักธุรกิจและทหาร
ผมไม่รู้หรอกว่าคุณลุงศรีจะอ่านหนังสือแปลผมจริงๆ หรือไม่ กี่เปอร์เซ็นต์ถึงขนาด ผมก็บอกอยู่ว่าได้ยินจากนายตำรวจท่านหนึ่งมาอีกที หรือที่ฟ้องผมก็ด้วยความไม่พอใจหรือต้องการอะไรอื่นๆ ถ้าหากคุณลุงศรีไม่อ่านจริงๆ ก็น่าเสียดาย แต่ก็ไม่แปลกใจหนังสือผมคงดีไม่พอ และคุณลุงก็อาจจะเป็นคนไม่อ่านหนังสือด้วยอยู่แล้ว หรือเปล่าผมก็ไม่แน่ใจ แต่ผมก็พร้อมขอโทษคุณลุงศรี - ไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไรเลย และจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ
JJNY : #งานขายก็มา 'เนติวิทย์' จ่อส่งเล่มใหม่ให้อ่านฟรีๆ หลัง 'ศรีวราห์' ฟ้องแอบอ้างชื่อโปรโมทหนังสือ
28 ก.พ. 2561 มติชนออนไลน์รายงานว่า ที่สำนักงานตำรวจแห่งชาติ มีรายงานว่า เมื่อวันที่ 27 ก.พ.ที่ผ่านมา พล.ต.อ.ศรีวราห์ รังสิพราหมณกุล รอง ผบ.ตร.ได้ร้องทุกข์กล่าวโทษต่อ ร.ต.อ.ชลิต มณีพราว พนักงานสอบสวน กก.3 บก.ปอท. ในคดีอาญาที่ 10/2561 เพื่อดำเนินคดีกับผู้ที่ใช้เฟสบุ๊ค ชื่อ Netiwit Chotiphatphaisal ที่โพสต์ข้อความขายหนังสือ แด่ศตวรรต ของเรา : ความเรียงสามชิ้นของ ไอเซยาเบอร์ลิน (Isaiah Berlin) โดยได้แอบอ้างชื่อและมีข้อความ ว่า “พล.ต.อ.ศรีวราห์ พูดในที่ประชุมว่า หนังสือดีนะพวกมีหรือยัง” ซึ่งเป็นข้อความอันเป็นเท็จ บิดเบือนข้อเท็จจริง ทำให้ประชาชนผู้อ่านข้อความดังกล่าวเข้าใจผิด และเกิดความเสียหาย จึงเข้าร้องทุกข์กล่าวโทษ ต่อพนักงานสอบสวนเพื่อให้ดำเนินคดีกับผู้โพสต์ข้อความดังกล่าว ในฐานความผิด “โดยทุจริต หรือโดยหลอกลวงนำเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์อันเป็นเท็จ โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ประชาชน”
สำหรับหนังสือดังกล่าว เนติวิทย์ โชติภัทร์ไพศาล ได้มอบหนังสือเล่มดังกล่าวให้กับ พล.ต.อ.ศรีวราห์ ในวันที่ 8 ก.พ. ที่ผ่านมา ในขณะที่เดินทางเข้ามอบตัวที่ สน.ปทุมวัน ซึ่ง พล.ต.อ.ศรีวราห์ได้รับไว้และได้ส่งมอบให้หัวหน้าพนักงานสอบสวน สน.ปทุมวัน เพื่อนำไปรวมไว้ในสำนวนประกอบคดีความมั่นคงฯในวันดังกล่าว
เนติวิทย์ พร้อมขอโทษ ยันไม่มีเจตนาร้าย จ่อส่งหนังสือใหม่ไปให้อีก
ล่าสุดวันนี้ (28 ก.พ.61) เมื่อเวลา 11.52 น. ที่ผ่านมา เนติวิทย์ โพสต์ข้อความผ่านเฟสบุ๊คแฟนเพจ 'Netiwit Ntw' ระบุพร้อมขอโทษ และยืนยันด้วยว่าไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไร พร้อมจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ
รายละเอียดที่ เนติวิทย์ โพสต์
ผมเพิ่งทราบข่าวว่า ถูกพลตำรวจเอกศรีวราห์ฟ้องเอาผิดว่าแอบอ้างเอาชื่อท่านมาโปรโมทหนังสือแปล ฟังดูก็น่าขันดี จริงๆ ผมก็แปลกใจอยู่เหมือนกันว่า มันจะจริงหรือที่คุณลุงศรีจะอ่านหนังสือของผม ข้อแรกก็คือ นี่เป็นหนังสือแปลของนักแปลมือสมัครอย่างผมและเพื่อนซึ่งเป็นนิสิตที่ไม่ได้เรียนการแปลโดยตรง มีแต่ใจรัก ครูพักลักจำ ภาษาอาจไม่สละสลวยวิเศษ ข้อสองก็คือ นี่เป็นงานเขียนปรัชญาของนักปรัชญาอังกฤษที่ไม่โด่งดังเป็นที่รู้จักในไทยนักแม้ในโลกตะวันตกชื่อเสียงเขาจะโด่งดัง และนี่เป็นงานแปลเล่มแรกของเขาเลยในโลกภาษาไทย และข้อสามก็คือ คุณลุงศรีจะมีเวลาอ่านหรือ เพราะต้องหมกมุ่นกับคดีอีกหลายอย่างที่สำคัญเช่น กรณีของเปรมชัยที่ยิงเสือดำอย่างโหดเหี้ยมซึ่งสาธารณชนก็ทราบดีอยู่ทั่วแล้ว
แต่ผมก็คิดว่าเป็นไปได้ที่คุณลุงศรีจะสนใจและแนะนำให้คนอื่นๆ อ่าน นั่นก็เพราะ ตอนผมนำหนังสือไปให้คุณลุงศรี คุณลุงขอให้ผมเซ็นหนังสือให้ และขอบคุณที่ท่อน้ำเลี้ยงผมมาจากการสุจริตใช้กำลังปัญญาตนเอง ขายได้ก็เล่มละไม่กี่บาท แล้วก็ต้องเอาเงินกำไรที่ได้มาพิมพ์มาจ่ายทำเล่มใหม่อยู่เรื่อยๆ เพื่อเพิมพูนปัญญาของสังคม ถ้าลุงอ่านด้วยความเมตตากรุณาก็คงเป็นไปได้ นอกจากนี้ ลองดูตัวอย่างในเล่ม เช่น
"เราควรที่จะมีการประนีประนอมกัน มีการแลกเปลี่ยน และการจัดเตรียมข้อกำหนดต่างๆ ถ้าข้อตกลงจะต้องถูกสร้างขึ้นเพื่อไม่ให้สิ่งเลวร้ายเกิดขึ้น...เรื่องหนึ่งผมรู้ดีคือ นี่ไม่ใช่ธงที่คนหนุ่มสาวผู้กระตือรือล้นและเต็มเปี่ยมไปด้วยอุดมคติอยากจะถือนำเดินขบวนสักเท่าไหร่ - มันดูเชื่องเกินไป มีเหตุผลมากไป ... แต่คุณเชื่อผมเถิดว่า ไม่มีใครสามารถได้ทุกอย่างตามที่หวังหรอก ไม่ใช่แค่ในทางปฏิบัติ แต่ในทางทฤษฏีก็เช่นกัน การปฏิเสธความจริงดังกล่าว การหาอุดมคติที่สูงสุดหนึ่งเดียวเพียงเพราะมันเป็นหนึ่งเดียวและแท้จริงสำหรับมนุษยชาติ ในที่สุดแล้วจะนำมาซึ่งการบีบบังคับด้วยกำลัง การทำลายล้าง และการนองเลือด" (หน้า 44)
จากข้อความข้างต้นในหนังสือที่ผมยกมาสั้นๆ นั่นถ้าคุณลุงศรีอ่านจริงและแนะนำลูกน้องอ่าน นั่นก็แสดงว่าคุณลุงศรีเปี่ยมความรู้ คิดลึกซึ้ง ศึกษาหาความรู้เพิ่มเติม มีชั้นเชิงทางความคิด มองโลกอย่างเป็นผู้ใหญ่ ยิ่งแนะนำให้ลูกน้องอ่านด้วยแล้วนี่จะไม่ประเสริฐหรอกเหรอที่มีผู้นำที่มีความรู้ ความชำนาญ ไม่เหมือนนายตำรวจใหญ่ๆ ที่ชาวบ้านเขาเกลียดชังกัน ตกอยู่ภายใต้อิทธิพลนักการเมือง นักธุรกิจและทหาร
ผมไม่รู้หรอกว่าคุณลุงศรีจะอ่านหนังสือแปลผมจริงๆ หรือไม่ กี่เปอร์เซ็นต์ถึงขนาด ผมก็บอกอยู่ว่าได้ยินจากนายตำรวจท่านหนึ่งมาอีกที หรือที่ฟ้องผมก็ด้วยความไม่พอใจหรือต้องการอะไรอื่นๆ ถ้าหากคุณลุงศรีไม่อ่านจริงๆ ก็น่าเสียดาย แต่ก็ไม่แปลกใจหนังสือผมคงดีไม่พอ และคุณลุงก็อาจจะเป็นคนไม่อ่านหนังสือด้วยอยู่แล้ว หรือเปล่าผมก็ไม่แน่ใจ แต่ผมก็พร้อมขอโทษคุณลุงศรี - ไม่ได้เจตนาร้ายอย่างไรเลย และจะส่งหนังสือเล่มใหม่ไปให้อ่านฟรีๆ