ประโยคนี้ควรแปลยังไงดีคะ รบกวนขอคำแนะนำจากเพื่อนๆ พี่ๆ ด้วยค่ะ

กระทู้คำถาม
As ...(company name).., we believe in one thing above all: in courage
A trait, that is deeply routed in our DNA, and shows in everything we do. As courage is independent and disruptive, it shatters and awakens.
คำว่า A trait กับ ประโยคท้าย As courage is independent and disruptive, it shatters and awakens ไม่แน่ใจว่าควรจะแปลว่ายังไงดีค่ะ
รบกวนขอคำแนะนำด้วยนะคะ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่