:: ภาษาจีนกวางตุ้ง คำว่า Facebook และ Line พูดว่าอย่างไรครับ ::

ต้องการติดต่อทาง Facebook หรือ Line หรือโซเชียลมีเดียอื่นๆ ที่ส่งรูปภาพและ Video Call ผ่านสมาร์ทโฟนได้ กับคนฮ่องกง

ปัญหาคือ ทั้งคนฮ่องกงและคนไทยที่คุยกันเนี่ย ไม่รู้ภาษาอังกฤษ พูดกันแต่กวางตุ้งล้วนๆ

ฝั่งคนฮ่องกงถามมาว่า โทรศัพท์เธอไม่มีกล้องหรือ อยากจะเห็นหน้า

เลยอยากทราบว่า ที่ฮ่องกงเขาฮิตแอพโซเชียลมีเดียตัวไหนกัน

ออกเสียงยังไงบ้าง

ถ้าต้องการพูดประโยคเหล่านี้ ออกเสียงยังไงบ้าง

1. เธอรู้จัก Facebook หรือเปล่า / เธอเล่น Facebook หรือเปล่า

2. แอคเคาท์ Facebook ของเธอ ชื่อว่าอะไร เป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาจีน

รวมถึงประโยคแบบเดียวกัน แต่เปลี่ยนเป็นแอพ Line หรือโซเชียลมีเดียตัวอื่นๆ ครับ

ท่านใดทราบ ขอความกรุณาช่วยเหลือด้วยครับ ขอบคุณมากครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
คนฮ่องกงมักใช้ Whatsapp ในการติดต่อมากกว่า
แต่หลายคนก็ใช้หลายอย่าง เช่น ใช้ทั้ง line, wechat, whatsapp
ภาษาจีนกวางตุ้ง มักใช้คำอังกฤษทับศัพท์บ่อยครั้ง
เช่น  Facebook ภาษาจีนกวางตุ้ง ก็สามารถออกเสียงว่า เฟสบุ๊กได้ หรือ หลิม ซู้ (脸书)

เหนย เหยา โหมว เฟสบุ๊ก อา? = คุณมี Facebook หรือเปล่าครับ?
เหนย เฟส บุ๊ก เก หวู่ เหา กิว มัด เหย เหมง อา? = แอคเคาท์ Facebook ของคุณ ชื่อว่าอะไรครับ?

อิ๊ง หมัน เต่ง ไห่ จ๊ง หมัน = ภาษาอังกฤษหรือภาษาจีนครับ
Watch "Learn Cantonese! How to say "Can I have your Facebook?" in Chinese!?" https://youtu.be/ovKCm2Pz7vI

https://www.bloggang.com/m/mainblog.php?id=leelee&month=26-03-2006&group=1&gblog=3
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่