พอดีเพิ่งเห็นตัวอย่างหนัง Avengers infinity war เวอร์ชันญี่ปุ่น แล้วนึกสงสัยว่า
ทำไมชื่อหนังฝรั่งที่ประเทศต่างๆ ซื้อไปฉาย ส่วนใหญ่ที่ผมเจอ มีแบบใช้ทับศัพท์ไปเลย ไม่ก็แปลตรงตามชื่อหนังนั้นๆ ที่เห็นคือ ประเทศจีน แปลตามชื่อภาษาอังกฤษเลย ส่วนญี่ปุ่น เรื่องล่าสุดที่เจอ ก็ใช้ชื่อ avengen infinity war ชื่อนี้ไปเลย
แล้วมีประเทศไหนบ้างที่แปลเป็นชื่อภาษาของตัวเองแบบเวอร์ ๆ เหมือนไทยเราบ้าง
“มหาสงครามอัญมณีล้างจักรวาล” พ่ะนะ
มีประเทศไหนบ้างที่ตั้งชื่อหนังเวอร์ ๆ เหมือนนะเทศไทยเรา
ทำไมชื่อหนังฝรั่งที่ประเทศต่างๆ ซื้อไปฉาย ส่วนใหญ่ที่ผมเจอ มีแบบใช้ทับศัพท์ไปเลย ไม่ก็แปลตรงตามชื่อหนังนั้นๆ ที่เห็นคือ ประเทศจีน แปลตามชื่อภาษาอังกฤษเลย ส่วนญี่ปุ่น เรื่องล่าสุดที่เจอ ก็ใช้ชื่อ avengen infinity war ชื่อนี้ไปเลย
แล้วมีประเทศไหนบ้างที่แปลเป็นชื่อภาษาของตัวเองแบบเวอร์ ๆ เหมือนไทยเราบ้าง
“มหาสงครามอัญมณีล้างจักรวาล” พ่ะนะ