ผมไม่แน่ใจว่า Mono 29 ทำหรือว่าต้นฉบับมาเองนะครับ แต่เห็นวันนี้ The Martian ออกอากาศทางช่องโมโน 29 เลยขอเอามาประกอบด้วย
ผมดูแบบ soundtrack พบว่าฝ่ายทำคำบรรยายไทยละเอียดดีครับ ไม่ว่าจะเป็นการวรรคหน้า-หลังของไม้ยมก
เช่น "เสี่ยงมาก ๆ เลย" ก็วรรคได้ถูกตามหลักภาษาไทย
การทับศัพท์: หลายคำที่ทับตามราชบัณฑิตเป๊ะ เช่น Update (อัปเดต) Check (เช็ก) Count (เคานต์)
แปลก็สวยครับ อ่านซับฯแล้วไม่ติดขัดดี
อยากให้รักษามาตรฐานแบบนี้ไว้ครับ เพราะเลยอ่านข่าวมาว่าช่องนี้ก็ rating ดีอยู่ บางวันถึงขั้นแซงช่อง 3 ได้เลย แสดงว่าคนดูเยอะพอสมควร ทำดีเข้าไว้คนจะได้ซึมซับครับ
ไม่ได้แคปภาพมาเพราะดูผ่านทีวีเลย แต่หลายคนที่ดูน่าจะเห็นเหมือนกันครับ
ป.ล. The Martian สนุกดีนะครับ ^^
ขอชมฝ่ายทำ subtitle ภ. The Martian ทางช่อง MONO29
ผมดูแบบ soundtrack พบว่าฝ่ายทำคำบรรยายไทยละเอียดดีครับ ไม่ว่าจะเป็นการวรรคหน้า-หลังของไม้ยมก
เช่น "เสี่ยงมาก ๆ เลย" ก็วรรคได้ถูกตามหลักภาษาไทย
การทับศัพท์: หลายคำที่ทับตามราชบัณฑิตเป๊ะ เช่น Update (อัปเดต) Check (เช็ก) Count (เคานต์)
แปลก็สวยครับ อ่านซับฯแล้วไม่ติดขัดดี
อยากให้รักษามาตรฐานแบบนี้ไว้ครับ เพราะเลยอ่านข่าวมาว่าช่องนี้ก็ rating ดีอยู่ บางวันถึงขั้นแซงช่อง 3 ได้เลย แสดงว่าคนดูเยอะพอสมควร ทำดีเข้าไว้คนจะได้ซึมซับครับ
ไม่ได้แคปภาพมาเพราะดูผ่านทีวีเลย แต่หลายคนที่ดูน่าจะเห็นเหมือนกันครับ
ป.ล. The Martian สนุกดีนะครับ ^^