ใครเก่งภาษาช่วยแปลด้วยครับ เครียดมากครับตอนนี้

เราได้ติดต่อซื้อขายกับชาวต่างชาติ แล้วมีอีเมลล์ธนาคารส่งมาแบบนี้ครับ
This is as a regard of an online transfer transferred to you by ***. and the total amount transferred is  $****Usd

We are writing to provide you with additional information regarding the online bank transfer to your account because there are certain terms to be accomplished before we credit your account with the total cost.

You are requested to get back to us with the Shipment Scanned Receipt  for verification so that we can credit your bank account.

We want to help you understand that this is to protect the seller/buyer interest in the course of the transaction.
อันที่2The said amount has been transferred and deducted from the payee account is ready to be credited into your account;  the payment has been subjected to be for a shipment of an item purchased from you, we reserve the right to verify the legitimacy level on this transaction because it is an international transfer.

NOTE : In order to complete this transaction and get the funds approved in your account. We advice you go to nearest Courier Office, and send the Shipment Tracking Number to us and send us a Scanned Copy/Photograph of your Courier Office Receipt (in .JPG Format).

For this reason we implore you to go through the subject of the payment, read it carefully and complete the shipment.

Thanks for using capital for your online transfer and being a UniCredit ® customer.

รบกวนด้วยนะครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่