พอดีฝึกภาษาอังกฤษผ่านการดูหนัง โดยจะดูซาวน์แทรกสลับกับพากย์ไทย เพื่อให้เข้าใจเนื้อหามากขึ้น แต่มีประโยคนึง ที่พูดว่า I saw white trash branch I did. พอฟังพากย์ไทยเค้าพูดว่า "มื้อเที่ยงขนานแท้เลย" แต่พอไปค้นหาคำว่า white trash มันแปลประมาณว่า เป็นคำหยาบที่ใช้พูดดูถูกคนผิวขาว อันนี้งงเลยจ้า เพราะมันไม่เกี่ยวกับบริบทของหนังเลย เพราในฉากนั้นเป็นฉากที่แดริลกับเบธไปเจออาหารในตู้ ซึ่งมันไม่น่าจะเกี่ยวอะไรกับคำด่าเลย555
ดูจากคลิป นาทีที่ 5.19
ประโยคภาษาอังกฤษคำนี้แปลว่าอะไร
ดูจากคลิป นาทีที่ 5.19