วันนี้บทพูดแม่มังกรมาเต็ม
สงสัยจริงๆ ว่าไม่มีผู้ควบคุมการให้เสียงภาษาไทยหรอคะ
พี่บีถึงพูด "วารี่" (ต้องอ่านว่า วาริส) / "แดนารี่" (ต้องอ่านว่า แดนาริส)
ชื่อตัวเองแท้ๆ ยังอ่านผิด!
ปล่อยผ่านมาได้ยังไง?
แล้วก็แปลผิดอีกละ ไม่รู้แปลบทพากย์ผิด หรือนักพากย์แก้บทพูดเอง?
ยังต้องปรับปรุงอีกเยอะนะคะ AIS
ปล. ส่วนตัวเราติ่งพี่บีนะ แต่พากย์ผิดมันก็อวยไม่ลงจริงๆ อ่ะ
เพลียกับเสียงพากย์ไทย Game of Thrones กันไหมคะ
สงสัยจริงๆ ว่าไม่มีผู้ควบคุมการให้เสียงภาษาไทยหรอคะ
พี่บีถึงพูด "วารี่" (ต้องอ่านว่า วาริส) / "แดนารี่" (ต้องอ่านว่า แดนาริส)
ชื่อตัวเองแท้ๆ ยังอ่านผิด!
ปล่อยผ่านมาได้ยังไง?
แล้วก็แปลผิดอีกละ ไม่รู้แปลบทพากย์ผิด หรือนักพากย์แก้บทพูดเอง?
ยังต้องปรับปรุงอีกเยอะนะคะ AIS
ปล. ส่วนตัวเราติ่งพี่บีนะ แต่พากย์ผิดมันก็อวยไม่ลงจริงๆ อ่ะ