สงสัยการใช้ He และ She ในการใช้เป็นสรรพนาม

คือว่าผมดูหนังเรื่องไททานิค แล้วผมก็สงสัยคำพูดของคุณแอนดรูที่ใช้คำว่า she แทนตัวเรือไททานิคอะครับ คือเราสามารถใช้แทนสิ่งที่ไม่ใช่คนได้ด้วยหรือครับ แล้วเราจะใช้แทนอะไรได้บ้างครับ (แล้วคำถามพ่วง ผมอยากรู้ว่าในหนังคุยด้วยสำเนียงอะไรหรือครับ ทำไมฟังง่ายเหลือเกิน ถ้าออกจากเซาธ์แธมตันก็น่าจะสำเนียงแถวนั้น อันนี้ผมเดานะ)
Ismay: [Andrews enters room with crew behind him; he lays out architectural drawings on table, with Ismay behind him] Most unfortunate, captain!
Thomas Andrews: [perspiring and trembling] Water... fourteen feet above the keel in ten minutes. In the forepeak, in all three holds and in the boiler room six.
Ismay: When can we get underway, damnit!
Thomas Andrews: That's five compartments! She can stay afloat with the first four compartments breached, but not five!
[tersely to Smith]
Thomas Andrews: Not five. As she goes down by the head, the water will spill over the tops of the bulkheads at E deck from one to the next. Back and back. There's no stopping it.
Smith: The pumps... if we opened the doors...
Thomas Andrews: [interrupting] The pumps buy you time, but minutes only. From this moment, no matter what we do, Titanic will founder.
Ismay: [incredulously] But this ship can't sink!
Thomas Andrews: She's made of iron, sir! I assure you, she can... and she will. It is a mathematical certainty.
Smith: How much time?
Thomas Andrews: An hour... two at most.
Smith: And how many aboard, Mr. Murdoch?
1st Officer William Murdoch: 2,200 souls on board, sir.
Smith: [turning to Ismay] Well, I believe you may get your headlines, Mr. Ismay.
ตอนผมฟังแรก ๆ ผมก็ฟังด้วยความงง ว่าเขาพูดถึงเรือหรือผู้หญิงคนไหน แต่ดูจากบริบทมันพูดถึงไททานิค ผมก็เลยคิดว่า she มันคือไททานิค แต่ผมไม่เคยได้ยินการใช้ she กับเรือมาก่อน (ยังเป็นนักเรียน ด้อยประสบการณ์) ก็เลยสงสัย
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่