คำว่า " วงค์ " in English

คืออยากทราบมากจริงๆ และสงสัยมานานค่ะ ว่าคำว่า "วงค์" เนี่ย ตามหลักที่ถูกต้องแล้วมันควรจะเขียนเป็นอังกฤษว่ายังไง พอดีเคยอ่านเจอว่าถ้ามีลงท้ายด้วย "ค์" ให้เขียนเป็น "nk" น่ะค่ะ แต่ที่พบเห็นโดยทั่วไปจะเห็นการเขียนเป็น "vong"หรือ "wong" มากกว่า เลยอยากทราบว่า จริงๆ แล้วควรเป็น nk หรือ ng คะ

ขอผู้รู้รบกวนตอบทีค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่