มาดูใบ ตม เกาหลีแบบใหม่กัน

เมื่อไม่นานมานี้มีข่าวว่าทางประเทศเกาหลีใต้ ได้มีการเปลี่ยนรูปแบบใบเข้าเมือง หรือ Arrival card  ใหม่ หลายคนอาจจะสงสัยเจ้าใบเข้าเมืองรูปแบบใหม่เป็นแบบไหนแล้วมันแตกต่างจากของเก่ายังไงบ้าง
>>วันนี้ จะพาไปดูตัวจริงเสียงจริง พร้อมแล้วลุยยยยย <<
.
.

     ใบเข้าเมืองแบบใหม่เอาใจนักท่องเที่ยวหลายๆประเทศ ด้วยการทำออกมาในหลายภาษา เข้าใจง่ายรวมทั้งภาษาไทยด้วยจ้า
**แต่เราต้องกรอกข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาเกาหลีเท่านั้นนะจ้ะ เขียนภาษาไทยไป ตม. อ่านไม่ออก อาจอดเที่ยวได้น้า **

ลองมาดูข้อแตกต่างของแบบเก่ากับแบบใหม่กัน
> แบบใหม่จะไม่มีช่องใส่ข้อมูลต่อไปนี้<
~ Passport No. (เลขพาสปอร์ต)
~ Home Address (ที่อยู่บ้านเรา)
~ Flight (Vessel) No. (หมายเลขเที่ยวบินที่มา)
~ Port of Boarding (สนามบินต้นทาง)
~ Official Only (สำหรับเจ้าหน้าที่)

***แต่ๆๆๆ เค้าได้ขยายช่องใส่ข้อมูลที่อยู่ในเกาหลี ตามที่เราจะไปพักให้ใหญ่ขึ้นจุใจ ไม่ต้องเขียนเบียดๆตัวเล็กแบบที่ผ่านมาแล้วจ้า***

!! นอกจากนี้หลายใครยังงงว่าจะเขียนยังไง พลิกไปที่ด้านหลังจะมีคำอธิบายวิธีการเขียนให้ด้วยน้า ไม่ต้องสะกิดถามคนข้างๆแล้ว ~สะดวกได้อีก~

     ^_^ เห็นไหม ตม. เกาหลี เค้ารอต้อนรับนักท่องเที่ยวไทยขนาดนี้ ถ้าเราไปเที่ยวจริงซื้อตั๋วตะลุยเกาหลีโล้ดด อย่าไปกลัว ตม. จ้า  ^_^

ปล.อย่าลืมไปให้กำลังใจกันต่อหรืออ่านรีวิวอื่นๆเกี่ยวกับเกาหลีได้ที่ https://m.facebook.com/onceinkorea หรือค้นหาทางเฟสบุ๊ค คำว่า " @onceinkorea  "  ได้เลยคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่