ช่วยแปลอีเมลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ

ผมอยากจะส่งอีเมลไปหาโรงแรมนึงที่ผมจองไว้ที่ต่างประเทศครับ...เนื้อความว่า

" ผมได้ทำการจองห้องพักไว้วันที่ 30 พฤษภาคมนี้ เป็นห้องประเภท Standard จำนวน 2 ห้อง 3คืน  ซึ่งสามารถเข้าพักได้ 4 คน (ห้องละ 2 คน) แต่มีสาเหตุที่เพื่อนของผม2คน ไม่สามารถเดินทางไปด้วยได้ จึงเหลือผู้เข้าพักเพียงแค่ 2 คน ในกรณีนี้อยากถามโรงแรมว่า สามารถลดจำนวนห้องพักเหลือ 1 ห้องจาก 2ห้อง และ1 ห้องที่จองขออัพเกรดให้เป็นห้องพักประเภทซูพีเรียหรือสูงกว่า standard  ได้หรือไม่ ในราคาเดิมที่จองไว้ 2 ห้อง "

รบกวนพี่ๆช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษสำหรับส่งอีเมลให้หน่อยครับผม ขอบคุณครับ หัวใจ

คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
To whom it may concern,

I have reserved 2 standard rooms on 30 May 2017 for 3 days 2 nights, which can accomodate 4 people ( 2 for each room ), but we do have an emergency problem that 2 out of 4 can not make this trip with us.

So, I would like to ask that if it's possible for us to reduce from 2 rooms to only 1 room and upgrade from standard room to a superior or higher with the same price we paid.

We look forward to your reply and hope our request is granted. If you need any further information, you can contact me at.....

Yours sincerely,

เขียนไม่ค่อยเก่งแต่แค่อยากช่วยๆกันครับ หวังว่าน่าจะพอได้หรือปรับแต่งได้ใหม่ตามสมควรครับ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  โรงแรมรีสอร์ท ภาษาอังกฤษ เที่ยวต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่