Dragostea Din Tei (Numa Numa)(มาย ยา ฮี้)
เป็นเพลงเก่าเพลงหนึ่ง ที่ค่อนข้างเพราะเลยครับ (ดักแก่)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สวัสดีครับ ผมอายุ 15 นะครับ ฟังเพลงนี้มาตั้งแต่เล็กๆ จนติด 555+
เรื่มจากเพลงนี้ก่อนละกันนะครับ
ผมเชื่อว่าหลายๆคนเคยฟังแน่นอน แต่อาจจะลืมไปแล้วบ้าง เลยเอามารีวิวซะเลย
ด้วยความที่เป็นเพลงภาษา Romania ทำให้ยากต่อการแปล แต่ก็จำได้ว่ามีกระทู้พันทิปเคยเปลไว้แล้ว
โดยเพลงนี้เนี่ย มันมีหลายเวอร์ชั่นมากกกกกกกกก =.=
ผมเลยจะมาแนะนำเวอร์ชั่นที่ผมชอบให้ทุดคนได้ลองไปฟังดูนะครับ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
เริ่มต้นด้วยเวอร์ชั่น Original เลย
เป็นของ Romania ครับ โดนมีหลายวงแหละที่เล่นเพลงนี้ แต่ผมคัดมาเฉพาะวงหลักๆ 2 วง คือ
วง O-zone
และวง Haiducii
โดยที่วงแรกที่ทำ น่าจะ เป็นวง Haiducc ครับ ตามที่ผมอ่านในวิกินะ
จากนั้น วง O-zone เอามาทำเป็นแบบของตัวเอง และได้รับความนิยมจนดังไปทั่วโลก
คนส่วนใหญ่เลยไม่ค่อยรู้จัก Dragostea Din Tei ของวง Haiducii ครับ
***แก้***
Dragostea Din Tei แต่งโดย Dan Bălan ให้ O-Zone ครับวางขายครั้งแรกปี 2003 ส่วน Haiducii ver. ออกปี 2004
Haiducii ถูกฟ้องร้องด้วยเนื่องจากละเมิดลิขสิทธิ และไม่ให้เครดิต Dan Bălan ผู้แต่งเพลง
ขอบคุณข้อมูลจาก minahikki ครับ
***แก้***
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อกันด้วย English Ver. เลยครับ
มาในสไตล์ปีกัซโซเพ้นกำแพงอะไรประมานนี้แหละ
จุดเด่นของเวอร์ชั่นนี้คือ ช่วงที่ร้อง มาย ยา ฮี้ ครับ
มันจะมีเสียง มา มาย แทรกเข้ามา ทำให้ดูเพราะไปอีกแบบครับ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อด้วย Thai Ver. ที่ขาดไม่ได้
นั่นคือเพลงโอ้เจ้าหนี้ โดย ใหญ่ ประสงค์ ครับ
มาในแนวๆเจ้าหนี้มาทวงหนี้ตามแบบพี่ไทย(ของเจ้าอื่นเขามาแนวความรัก)
ที่ฮาคือ เจ้าหนี้กดบัตรคิวรอทวงหนี้เนี่ยแหละครับ 5555+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อกันกับ Cambodia Ver. ต้อนรับอาเซียนกันหน่อย
โดยเพลงมีชื่อว่า No Answer ครับ
ประมานว่าโทรไปไม่มีใครรับ
แต่ ที่เด่นคือ เขานำภาษาอังกฤษมาผสมกับภาษากัวพูชาได้อย่างลงตัว
ทำให้ดูเพราะไปอีกแบบเลยทีเดียว ถึงจะฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง แต่ก็สนุกดีครับ อันนี้ผมก็ชอบฟังเช่นกัน
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ตามมาติดๆกับ Japan Ver.
ตามมาด้วยเวอร์ชั่นเพราะๆจากญี่ปุ่นครับ
โดยวง Honey☆Hime ครับ เป็นวง Girl Brand
ฟังค่อนข้างเพลินเลยทีเดียวครับ แต่ด้วยความที่ผมไม่เก่งภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น
ใครแปลออกก็มาช่วยๆกันหน่อยน้าาาาา
***เพิ่มเติม***
เป็นเพลงที่อยู่ในซิงเกิ้ลของดาราตลกชื่อ Maeda Ken
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่น่าจะคุ้นเวอร์ชั่นนี้มากกว่าครับ
ขอบคุณข้อมูลจาก minahikki ครับ
***เพิ่มเติม***
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
อาเซียนอีกแล้ว กับ Vietnam Ver.
พังเพราะไปอีกแบบครับ กับเพลง มาย ยา ฮี้ เวอร์ชั่นเวียตนาม
ชื่อเพลงว่า Người tình Mai Ya Hee!
โดย Vũ Hà ครับ
แล้วก็เช่นเดิมครับ แปลไม่ออก ใครแปลออกก็ช่วยๆกันอีกแรงหน่อยนะครับ อิอิ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สาวกเกาหลีเตรียมเฮเลยครับ กับ South Korea Ver.
เพลง Nuna's Dream
โดย Hyun Young
Album: "Nuna's Dream - EP" ครับ
ฟังเพลินดีเหมือนกันครับ แล้วก็......
ช่วยแปลลลลลลล//อีกแล้วเหรอ!? 555+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สุดท้าย แต่ไม่ท้ายสุด กับ Chinese Ver. จ้า
พี่จีนก็มาครับ ในจังหวะนี้ เพราะไปคนละแนวครับ
เรียกได้ว่าภาษาจีนนี่มาเต็มๆ ผมแปลไม่ออกตามเดิม งั้น//ไม่ต้องบอกก็รู้สินะ อิอิ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
เป็นอย่างไรบ้างครับ กับที่ผมคัด(ตามใจตัวเอง)มาให้ลองฟังกัน
ชอบแบบไหน อะไร ยังไง ก็อย่าลืมเม้นกันด้วยนะครับ อิอิ
แล้วก็ ใครที่แปลออกก็รบกวนหน่อยนะครับ กับ ภาษา กัมพูชา,จีน,เกาหลีใต้,เวียตนาม และญี่ปุ่น
ยังไงก็ ขอบคุณที่อ่านจนจบนะครับ 555+
หวังว่าจะมีคนเสพติดเพลงนี้ตามผมจนต้องฟังทุกวันบ้างนะ 55555555555
แค่นี้แหละครับ ไปหาเวอร์ชั่นภาษาอื่นฟังดีกว่า ไปละจ้า
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[CR] รีวิวเพลง Dragostea Din Tei (มายยาฮี้)
เป็นเพลงเก่าเพลงหนึ่ง ที่ค่อนข้างเพราะเลยครับ (ดักแก่)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สวัสดีครับ ผมอายุ 15 นะครับ ฟังเพลงนี้มาตั้งแต่เล็กๆ จนติด 555+
เรื่มจากเพลงนี้ก่อนละกันนะครับ
ผมเชื่อว่าหลายๆคนเคยฟังแน่นอน แต่อาจจะลืมไปแล้วบ้าง เลยเอามารีวิวซะเลย
ด้วยความที่เป็นเพลงภาษา Romania ทำให้ยากต่อการแปล แต่ก็จำได้ว่ามีกระทู้พันทิปเคยเปลไว้แล้ว
โดยเพลงนี้เนี่ย มันมีหลายเวอร์ชั่นมากกกกกกกกก =.=
ผมเลยจะมาแนะนำเวอร์ชั่นที่ผมชอบให้ทุดคนได้ลองไปฟังดูนะครับ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
เริ่มต้นด้วยเวอร์ชั่น Original เลย
เป็นของ Romania ครับ โดนมีหลายวงแหละที่เล่นเพลงนี้ แต่ผมคัดมาเฉพาะวงหลักๆ 2 วง คือ
วง O-zone
และวง Haiducii
โดยที่วงแรกที่ทำ น่าจะ เป็นวง Haiducc ครับ ตามที่ผมอ่านในวิกินะ
จากนั้น วง O-zone เอามาทำเป็นแบบของตัวเอง และได้รับความนิยมจนดังไปทั่วโลก
คนส่วนใหญ่เลยไม่ค่อยรู้จัก Dragostea Din Tei ของวง Haiducii ครับ
***แก้***
Dragostea Din Tei แต่งโดย Dan Bălan ให้ O-Zone ครับวางขายครั้งแรกปี 2003 ส่วน Haiducii ver. ออกปี 2004
Haiducii ถูกฟ้องร้องด้วยเนื่องจากละเมิดลิขสิทธิ และไม่ให้เครดิต Dan Bălan ผู้แต่งเพลง
ขอบคุณข้อมูลจาก minahikki ครับ
***แก้***
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อกันด้วย English Ver. เลยครับ
มาในสไตล์ปีกัซโซเพ้นกำแพงอะไรประมานนี้แหละ
จุดเด่นของเวอร์ชั่นนี้คือ ช่วงที่ร้อง มาย ยา ฮี้ ครับ
มันจะมีเสียง มา มาย แทรกเข้ามา ทำให้ดูเพราะไปอีกแบบครับ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อด้วย Thai Ver. ที่ขาดไม่ได้
นั่นคือเพลงโอ้เจ้าหนี้ โดย ใหญ่ ประสงค์ ครับ
มาในแนวๆเจ้าหนี้มาทวงหนี้ตามแบบพี่ไทย(ของเจ้าอื่นเขามาแนวความรัก)
ที่ฮาคือ เจ้าหนี้กดบัตรคิวรอทวงหนี้เนี่ยแหละครับ 5555+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ต่อกันกับ Cambodia Ver. ต้อนรับอาเซียนกันหน่อย
โดยเพลงมีชื่อว่า No Answer ครับ
ประมานว่าโทรไปไม่มีใครรับ
แต่ ที่เด่นคือ เขานำภาษาอังกฤษมาผสมกับภาษากัวพูชาได้อย่างลงตัว
ทำให้ดูเพราะไปอีกแบบเลยทีเดียว ถึงจะฟังไม่ค่อยรู้เรื่อง แต่ก็สนุกดีครับ อันนี้ผมก็ชอบฟังเช่นกัน
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ตามมาติดๆกับ Japan Ver.
ตามมาด้วยเวอร์ชั่นเพราะๆจากญี่ปุ่นครับ
โดยวง Honey☆Hime ครับ เป็นวง Girl Brand
ฟังค่อนข้างเพลินเลยทีเดียวครับ แต่ด้วยความที่ผมไม่เก่งภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น
ใครแปลออกก็มาช่วยๆกันหน่อยน้าาาาา
***เพิ่มเติม***
เป็นเพลงที่อยู่ในซิงเกิ้ลของดาราตลกชื่อ Maeda Ken
คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่น่าจะคุ้นเวอร์ชั่นนี้มากกว่าครับ
ขอบคุณข้อมูลจาก minahikki ครับ
***เพิ่มเติม***
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
อาเซียนอีกแล้ว กับ Vietnam Ver.
พังเพราะไปอีกแบบครับ กับเพลง มาย ยา ฮี้ เวอร์ชั่นเวียตนาม
ชื่อเพลงว่า Người tình Mai Ya Hee!
โดย Vũ Hà ครับ
แล้วก็เช่นเดิมครับ แปลไม่ออก ใครแปลออกก็ช่วยๆกันอีกแรงหน่อยนะครับ อิอิ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สาวกเกาหลีเตรียมเฮเลยครับ กับ South Korea Ver.
เพลง Nuna's Dream
โดย Hyun Young
Album: "Nuna's Dream - EP" ครับ
ฟังเพลินดีเหมือนกันครับ แล้วก็......
ช่วยแปลลลลลลล//อีกแล้วเหรอ!? 555+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
สุดท้าย แต่ไม่ท้ายสุด กับ Chinese Ver. จ้า
พี่จีนก็มาครับ ในจังหวะนี้ เพราะไปคนละแนวครับ
เรียกได้ว่าภาษาจีนนี่มาเต็มๆ ผมแปลไม่ออกตามเดิม งั้น//ไม่ต้องบอกก็รู้สินะ อิอิ
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
เป็นอย่างไรบ้างครับ กับที่ผมคัด(ตามใจตัวเอง)มาให้ลองฟังกัน
ชอบแบบไหน อะไร ยังไง ก็อย่าลืมเม้นกันด้วยนะครับ อิอิ
แล้วก็ ใครที่แปลออกก็รบกวนหน่อยนะครับ กับ ภาษา กัมพูชา,จีน,เกาหลีใต้,เวียตนาม และญี่ปุ่น
ยังไงก็ ขอบคุณที่อ่านจนจบนะครับ 555+
หวังว่าจะมีคนเสพติดเพลงนี้ตามผมจนต้องฟังทุกวันบ้างนะ 55555555555
แค่นี้แหละครับ ไปหาเวอร์ชั่นภาษาอื่นฟังดีกว่า ไปละจ้า
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------