ทำไมผมรู้แปลกๆกับการอธิบายที่มาของชื่อโงกุนในคลิปนี้ครับ

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
คือจะเรียกอะไรก็เรียกกันไปเถอะครับก็เข้าใจว่าครับเมื่อก่อนรับรู้กันแบบนั้น แต่ผมรู้สึกว่าที่น้าต๋อยอธิบายหรือแถที่มาของชื่อโงกุนมันแปลกๆนะครับ เพราะพากษ์ญี่ปุ่นเสียงญี่ปุ่นเองก็พากษ์ว่าโกคูนะครับ เข้าใจแหละว่ามันเอาชื่อมาจกาซุนหงอคง แต่ผมว่าหงอคงก็ไม่น่าจะเพี้ยนเป็นโงกุนได้นะ แต่สำหรับญี่ปุ่นเพี้ยนไปเป็นโกคูเพราะการอ่านของจีนกับญี่ปุ่นไม่เหมือนกัน
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่