อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องรู้สำนวน idiom เยอะๆนะคะ

สวัสดีค่ะ เราขอออกตัวก่อนนะคะว่าไม่ได้เก่งภาษาอังกฤษ แกรมม่าเราเข้าขั้นหายนะเลย

ส่วนมากคนอเมริกันใช้สำนวนกันบ่อย ถ้าอยากเก่งภาษาอังกฤษ เราว่าคุณต้องเข้าใจสำวนด้วย  เวลาคุยกับเพื่อนแล้วมานั่งเปิดดิกก็งงเต้กค่ะ เพราะถ้าเราแปลตรงตัวนี่มันคนละโลกกับความหมายเลย
และที่สำคัญ เวลาใช้สำนวน ห้ามขาดตกบกพร่องแม้แต่ตัวเดียว ไม่งั้นมันจะกลายเป็น Literally ทันที คนฟังอาจจะงงได้ว่าคุณจะพูดอะไร
เราว่ารู้สำนวนทำให้เราดูซีรีส์เข้าใจมากขึ้น ฟังเพลงเข้าใจมากขึ้น เพราะคนอเมริกันใช้สำนวนกันเป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว มันเจอแทบทุกวันในชีวิตประจำวัน

1. (To) Hit The books (verb)
ทำการบ้าน อ่านหนังสืออย่างหนัก
I have a lot of homework from my Math class, so I need to hit the books when I get home.

2. At the end of the day ( Adverb)
อันนี้ไม่ได้หมายถึงเมื่อหมดวันนะ แต่เราสามารถใช้ได้ในสถานการณ์ที่เราต้องผ่านการคิดทบทวน แล้วในที่สุดแล้ว ท้ายที่สุดแล้ว เราตัดสินใจทำแบบนั้นแบบนี้
I want to be successful in my career, so at the end of the day, I decided to go back to school.

3. (To) Think outside(of) the box (Verb)
อันนี้คนไทยน่าจะรู้กันเยอะ  คิดต่างจากแบบเดิมๆ
My mom is good at thinking outside of the box. Every time I have a problem she always gives me good advice.

4. (To) Tighten one's belt(Verb)
ตรง One's เปลี่ยนเป็น my, your, their, her, his
ใช้สอยประหยัด
An Alaska cruise is one of my dream vacations. I have a plan to go to Alaska this year. I'll have to tighten my belt for a while, so I will have enough money for my dream vacation.

5. (To) have a crush on someone(verb)
แอบชอบ แอบหลงไหล แบบเห็นแล้วแอบกรี๊ด
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ ภาษาต่างประเทศ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่