อยู่ในอัลบัม Across the Borderline ของ Willie Nelson ในปี พ.ศ. 2536
แต่งโดย Ry Cooder, John Hiatt, และ Jim Dickinson
ประกอบภาพยนตร์เรือง The Border นำแสดงโดย Jack Nicholson
YouTube / Uploaded by Johan Hopman
There's a place where I've been told
Every street is paved with gold
And it's just across the borderline
And when it's time to take your turn
Here's a lesson that you must learn
You could lose more than you'll ever hope to find
When you reach the broken promised land
And every dream slips through your hands
Then you'll know that it's too late to change your mind
'Cause you've paid the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline
Up and down the Rio Grande
A thousand footprints in the sand
Reveal a secret no one can define
The river flows on like a breath
In between our life and death
Tell me who's the next to cross the borderline
En la triste oscuridad (In the sad darkness)
Hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)
Este rÃo que nos llama mas alla (this river which calls us further away)
But hope remains when pride is gone
And it keeps you moving on
Calling you across the borderline
When you reach the broken promised land
Every dream slips through your hands
And you'll know it's too late to change your mind
'Cause you pay the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline
Now you're still just across the borderline
And you're still just across the borderline
เนื้อเพลง Across The Borderline เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ได้ยินว่ามีสถานที่หนึ่ง
ถนนทุกสายต่างนำไปสู่ความร่ำรวย
และก็แค่ข้ามพรมแดนไป
และเมื่อเวลาที่จะเปลี่ยนเส้นทางเดินชีวิตคุณมาถึง
นี่คือบทเรียนที่ต้องเรียนรู้
คุณอาจจะสูญเสียมากว่าที่เคยหวังว่าจะได้
เมื่อไปถึงที่ไม่ใช่ที่คุณตั้งความหวังไว้
ทุกฝันของคุณหลุดมือไป
คุณจะรู้ว่าสายเกินกว่าจะเปลี่ยนใจ
เพราะได้ลงทุนไปมากแล้ว
แล้วก็มาลงท้ายตรงที่คุณอยู่
และเพื่อที่แค่จะข้ามพรมแดน
ยาวตลอดสายน้ำริโอแกรนด์ ... กั้นพรมแดนอเมริกาและเม็กซิโก
รอยเท้าเป็นพัน ๆ บนพื้นทราย
เปิดเผยความลับที่ ไม่มีใครให้นิยามได้
สายน้ำที่ไหลผ่าน เหมือนลมหายใจ
ที่อยู่ระหว่างชีวิตและความตาย
บอกซิว่าใครคือคนต่อไปที่จะข้ามพรมแดน
ในคืนที่โศกเศร้า
วันนี้เราต้องข้าม
แม่น้ำนี้ที่ร้องเรียกเราไกลขึ้นเรื่อย ๆ
แต่ความหวังยังอยูแม้ความภาคภูมิจากไป
และมันทำให้คุณเดินหน้าต่อ
ร้องเรียกคุณให้ข้ามพรมแดน
Across The Borderline - Ry Cooder ... ความหมาย
อยู่ในอัลบัม Across the Borderline ของ Willie Nelson ในปี พ.ศ. 2536
แต่งโดย Ry Cooder, John Hiatt, และ Jim Dickinson
ประกอบภาพยนตร์เรือง The Border นำแสดงโดย Jack Nicholson
YouTube / Uploaded by Johan Hopman
There's a place where I've been told
Every street is paved with gold
And it's just across the borderline
And when it's time to take your turn
Here's a lesson that you must learn
You could lose more than you'll ever hope to find
When you reach the broken promised land
And every dream slips through your hands
Then you'll know that it's too late to change your mind
'Cause you've paid the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline
Up and down the Rio Grande
A thousand footprints in the sand
Reveal a secret no one can define
The river flows on like a breath
In between our life and death
Tell me who's the next to cross the borderline
En la triste oscuridad (In the sad darkness)
Hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)
Este rÃo que nos llama mas alla (this river which calls us further away)
But hope remains when pride is gone
And it keeps you moving on
Calling you across the borderline
When you reach the broken promised land
Every dream slips through your hands
And you'll know it's too late to change your mind
'Cause you pay the price to come so far
Just to wind up where you are
And you're still just across the borderline
Now you're still just across the borderline
And you're still just across the borderline
เนื้อเพลง Across The Borderline เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ได้ยินว่ามีสถานที่หนึ่ง
ถนนทุกสายต่างนำไปสู่ความร่ำรวย
และก็แค่ข้ามพรมแดนไป
และเมื่อเวลาที่จะเปลี่ยนเส้นทางเดินชีวิตคุณมาถึง
นี่คือบทเรียนที่ต้องเรียนรู้
คุณอาจจะสูญเสียมากว่าที่เคยหวังว่าจะได้
เมื่อไปถึงที่ไม่ใช่ที่คุณตั้งความหวังไว้
ทุกฝันของคุณหลุดมือไป
คุณจะรู้ว่าสายเกินกว่าจะเปลี่ยนใจ
เพราะได้ลงทุนไปมากแล้ว
แล้วก็มาลงท้ายตรงที่คุณอยู่
และเพื่อที่แค่จะข้ามพรมแดน
ยาวตลอดสายน้ำริโอแกรนด์ ... กั้นพรมแดนอเมริกาและเม็กซิโก
รอยเท้าเป็นพัน ๆ บนพื้นทราย
เปิดเผยความลับที่ ไม่มีใครให้นิยามได้
สายน้ำที่ไหลผ่าน เหมือนลมหายใจ
ที่อยู่ระหว่างชีวิตและความตาย
บอกซิว่าใครคือคนต่อไปที่จะข้ามพรมแดน
ในคืนที่โศกเศร้า
วันนี้เราต้องข้าม
แม่น้ำนี้ที่ร้องเรียกเราไกลขึ้นเรื่อย ๆ
แต่ความหวังยังอยูแม้ความภาคภูมิจากไป
และมันทำให้คุณเดินหน้าต่อ
ร้องเรียกคุณให้ข้ามพรมแดน