ตารางนี้เกี่ยวกับการประมงน่ะค่ะ
ลองแปลแล้ว ได้ว่า
พื้นที่การจับปลาและหอย ในUS
แต่พอดูหัวตาราง
ก็มี millions of pounds / million of dollars(current) / Average price per pound, cents(current $) / Average price per pound, cents(deflated)*
(ช่วยแปลตรงนี้ให้ด้วยค่ะ) TT
ก็งงค่ะ แบบว่าดูไม่ค่อยเข้ากับชื่อตาราง ที่ตะกล่าวถึงพื้นที่
คำว่า pounds ดูจะหมายถึงน้ำหนักหรือเปล่าคะ หรือแปลว่า จำนวนโป๊ะปลา
หรือเข้าใจถูกแล้วคะ
แล้วก็คำว่า Average price per pound, cents(current $) ในที่นี้ cents คืออะไรหรอคะ คือหน่วยจองตัวเลขเป็น cents หรือเปล่าคะ
รบกวนด้วยนะค้า
ขอบคุณมากๆค่ะ
อันนี้ข้อมูลเพิ่มเติมเผื้อช่วยอะไรได้บ้างค่ะ
รบกวนผู้รู้ภาษาอังกฤษ แปลหัวข้อของตารางนี้ให้ทีค่ะ (สั้นๆ แนวๆเกี่ยวกับการประมง)
ตารางนี้เกี่ยวกับการประมงน่ะค่ะ
ลองแปลแล้ว ได้ว่า
พื้นที่การจับปลาและหอย ในUS
แต่พอดูหัวตาราง
ก็มี millions of pounds / million of dollars(current) / Average price per pound, cents(current $) / Average price per pound, cents(deflated)*
(ช่วยแปลตรงนี้ให้ด้วยค่ะ) TT
ก็งงค่ะ แบบว่าดูไม่ค่อยเข้ากับชื่อตาราง ที่ตะกล่าวถึงพื้นที่
คำว่า pounds ดูจะหมายถึงน้ำหนักหรือเปล่าคะ หรือแปลว่า จำนวนโป๊ะปลา
หรือเข้าใจถูกแล้วคะ
แล้วก็คำว่า Average price per pound, cents(current $) ในที่นี้ cents คืออะไรหรอคะ คือหน่วยจองตัวเลขเป็น cents หรือเปล่าคะ
รบกวนด้วยนะค้า
ขอบคุณมากๆค่ะ
อันนี้ข้อมูลเพิ่มเติมเผื้อช่วยอะไรได้บ้างค่ะ