Send in the Clowns แปลตรงต้วได้ว่า ส่งตัวตลกลงมา
ในการแสดงละครเวทีบ้านเขา หรือ ลิเกบ้านเรา
จะส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉาก หากเรื่องราวดูแย่ นักแสดงรู้สึกแย่ เล่นออกนอกเรื่อง
เพลงแต่งโดย Stephen Sondheim ในปี พ.ศ. 2516
เพื่อประกอบละครเพลงเรื่อง A Little Night Music
และได้นำมาประกอบภาพยนตร์เรื่อง Smiles of a Summer Night
ได้รับความนิยมหลังการร้องของ Frank Sinatra ในปี 2516
และจูดี้ คอลลินส์ ปี 2518 - 2520
เพลงนี้ไม่ใช่แค่ audio แต่เป็น movie
คือเป็นบทพูดแสดงความรู้สึกในละครเวที
A Little Night Music ... เพื่อนที่ชื่อคุณศิระ ตั้งชื่อให้ว่า บทละครสาใจคนพ่ายรัก ...
เป็นเรื่องราวของ Desirée ดาราละครเวที ที่สนุกสนานกับชีวิต มีเพื่อนชายมากมาย
แต่วันหนึ่งวันที่มีอายุมากขึ้น ได้เติบโตขึ้น ก็ได้เจอคู่รักเก่าที่รักเธอมาก
จึงใช้ศิลปะการแสดงที่ตนชำนาญ หวังว่าเขาจะกลับมาตอบรับหล่อนเข้าสู่ชีวิต
แต่เขาปฎิเสธ
เพลงนี้จึงเป็นเหมือนบทพูดที่ระบายอารมณ์ของเธอ ผิดหวัง เย้ยหยันสมน้ำหน้าตัวเอง
แต่ที่สุดแล้วเธอก็ยังมีความหวังว่าเธอจะยังได้พบความสุข ... ไม่แน่อาจเป็นปีหน้าก็ได้
เพลงนี้จึงไม่ได้มีแค่เพลง แต่จำต้องมีการแสดงประกอบเพลงด้วย
การให้ความหมายจึงไม่ใช้แค่แปลเพลง แต่เป็นการเล่าเรื่องละครนั้นเลยทีเดียว
เครดิต ...
http://chotskies.blogspot.com/2008/07/meaning-of-send-in-clowns-song-by.html
YouTube / Uploaded by JudyCollinsForever
Isn't it rich, aren't we a pair
Me hier at last on the ground - and you in mid-air
Send in the clowns
Isn't it bliss, don't you approve
One who keeps tearing around - and one who can't move
But where are the clowns - send in the clowns
Just when I stopped opening doors
Finally finding the one that I wanted - was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines - nobody there
Don't you love a farce; my fault I fear
I thought that you'd want what I want - sorry my dear
But where are the clowns - send in the clowns
Don't bother they're hier
Isn't it rich, isn't it queer
Losing my timing this late in my career
But where are the clowns - there ought to be clowns
Well maybe next year
เนื้อเพลง Send In The Clowns สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
สาแก่ใจไหม นี่น่ะหรือคู่รัก
ในที่สุดเมื่อฉันลงเวทีมาหา และคุณกลับสูงขึ้นไปจนเอื้อมไม่ถึง
ส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉากบนเวทีหน่อย
ทุกข์ไหม กล้าท้าว่าคุณก็ทุกข์
คนหนึ่งเปลี่ยนคู่รักไปทั่ว และคนหนึ่งรักเพียงหนึ่ง
แต่ตัวตลกอยู่ไหน ส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉากบนเวที
ตั้งแต่ฉันหยุดเปิดประตูรับใครต่อใคร
ที่สุดฉันก็ได้พบว่าประตูบานเดียวที่ฉันต้องการคือประตูบ้านคุณ
ด้วยพรสวรรค์ของการแสดง คุณต้องมาหาฉันแน่
คุณต้องใจอ่อนแน่ เมื่อประตูเปิดรับกลับไม่มีใคร ... แต่คุณปฏิเสธ
ตลกนะ คิดว่าฉันผิดเอง
คิดว่าคุณต้องการอย่างที่ฉันต้องการ ขอโทษนะที่รัก
แต่แต่ตัวตลกอยู่ไหน ส่งตัวตลกขึ้นมาบนเวทีหน่อยซิ
ไม่ต้องละตัวตลกคือฉันเอง
สะใจไหม บ้าบอคอแตกใช่ไหม
ในฐานะนักแสดง ก็รู้ว่าสายเกินไปแล้ว
แต่แต่ตัวตลกอยู่ไหน ต้องมีตัวตลกแล้ว
ดี ปีหน้าอาจจะพบชีวิตใหม่ที่ดีก็ได้
Send In The Clowns - Judy Collins ... ความหมาย
Send in the Clowns แปลตรงต้วได้ว่า ส่งตัวตลกลงมา
ในการแสดงละครเวทีบ้านเขา หรือ ลิเกบ้านเรา
จะส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉาก หากเรื่องราวดูแย่ นักแสดงรู้สึกแย่ เล่นออกนอกเรื่อง
เพลงแต่งโดย Stephen Sondheim ในปี พ.ศ. 2516
เพื่อประกอบละครเพลงเรื่อง A Little Night Music
และได้นำมาประกอบภาพยนตร์เรื่อง Smiles of a Summer Night
ได้รับความนิยมหลังการร้องของ Frank Sinatra ในปี 2516
และจูดี้ คอลลินส์ ปี 2518 - 2520
เพลงนี้ไม่ใช่แค่ audio แต่เป็น movie
คือเป็นบทพูดแสดงความรู้สึกในละครเวที
A Little Night Music ... เพื่อนที่ชื่อคุณศิระ ตั้งชื่อให้ว่า บทละครสาใจคนพ่ายรัก ...
เป็นเรื่องราวของ Desirée ดาราละครเวที ที่สนุกสนานกับชีวิต มีเพื่อนชายมากมาย
แต่วันหนึ่งวันที่มีอายุมากขึ้น ได้เติบโตขึ้น ก็ได้เจอคู่รักเก่าที่รักเธอมาก
จึงใช้ศิลปะการแสดงที่ตนชำนาญ หวังว่าเขาจะกลับมาตอบรับหล่อนเข้าสู่ชีวิต
แต่เขาปฎิเสธ
เพลงนี้จึงเป็นเหมือนบทพูดที่ระบายอารมณ์ของเธอ ผิดหวัง เย้ยหยันสมน้ำหน้าตัวเอง
แต่ที่สุดแล้วเธอก็ยังมีความหวังว่าเธอจะยังได้พบความสุข ... ไม่แน่อาจเป็นปีหน้าก็ได้
เพลงนี้จึงไม่ได้มีแค่เพลง แต่จำต้องมีการแสดงประกอบเพลงด้วย
การให้ความหมายจึงไม่ใช้แค่แปลเพลง แต่เป็นการเล่าเรื่องละครนั้นเลยทีเดียว
เครดิต ... http://chotskies.blogspot.com/2008/07/meaning-of-send-in-clowns-song-by.html
YouTube / Uploaded by JudyCollinsForever
Isn't it rich, aren't we a pair
Me hier at last on the ground - and you in mid-air
Send in the clowns
Isn't it bliss, don't you approve
One who keeps tearing around - and one who can't move
But where are the clowns - send in the clowns
Just when I stopped opening doors
Finally finding the one that I wanted - was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines - nobody there
Don't you love a farce; my fault I fear
I thought that you'd want what I want - sorry my dear
But where are the clowns - send in the clowns
Don't bother they're hier
Isn't it rich, isn't it queer
Losing my timing this late in my career
But where are the clowns - there ought to be clowns
Well maybe next year
เนื้อเพลง Send In The Clowns สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
สาแก่ใจไหม นี่น่ะหรือคู่รัก
ในที่สุดเมื่อฉันลงเวทีมาหา และคุณกลับสูงขึ้นไปจนเอื้อมไม่ถึง
ส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉากบนเวทีหน่อย
ทุกข์ไหม กล้าท้าว่าคุณก็ทุกข์
คนหนึ่งเปลี่ยนคู่รักไปทั่ว และคนหนึ่งรักเพียงหนึ่ง
แต่ตัวตลกอยู่ไหน ส่งตัวตลกขึ้นมาสลับฉากบนเวที
ตั้งแต่ฉันหยุดเปิดประตูรับใครต่อใคร
ที่สุดฉันก็ได้พบว่าประตูบานเดียวที่ฉันต้องการคือประตูบ้านคุณ
ด้วยพรสวรรค์ของการแสดง คุณต้องมาหาฉันแน่
คุณต้องใจอ่อนแน่ เมื่อประตูเปิดรับกลับไม่มีใคร ... แต่คุณปฏิเสธ
ตลกนะ คิดว่าฉันผิดเอง
คิดว่าคุณต้องการอย่างที่ฉันต้องการ ขอโทษนะที่รัก
แต่แต่ตัวตลกอยู่ไหน ส่งตัวตลกขึ้นมาบนเวทีหน่อยซิ
ไม่ต้องละตัวตลกคือฉันเอง
สะใจไหม บ้าบอคอแตกใช่ไหม
ในฐานะนักแสดง ก็รู้ว่าสายเกินไปแล้ว
แต่แต่ตัวตลกอยู่ไหน ต้องมีตัวตลกแล้ว
ดี ปีหน้าอาจจะพบชีวิตใหม่ที่ดีก็ได้