คืออยากรู้ค่ะ ว่า ถ้าเราใช้ภาษาจีนตัวย่อพูดคุยกับคนประเทศไต้หวัน หรือ ใช้ภาษาจีนตัวเต็มพูดคุยกับคนประเทศจีนแท้ๆเนี่ยค่ะ จะสามารถคุยกันรู้เรื่องมั้ยคะ..?? รู้แน่ๆชัดๆ100% หรือว่า พอๆคุยกันได้พอรู้เรื่องหรือไม่รู้เรื่องเลยคะ...?? แล้วทั้งสองแบบต่างกันมากมั้ยคะ หรือไม่มากเท่าไหร่ แล้วถ้าจะเรียนภาษาจีนพร้อมกันไปทั้งตัวเต็มและตัวย่อพร้อมกันเลยจะดีไหมคะ หรือว่า ค่อยๆเรียนแยกๆไปแต่ละอย่างจะดีกว่า จะเข้าใจง่ายกว่า
ถ้าใช้ภาษาจีนตัวย่อคุยกับคนไต้หวัน หรือใช้ภาษาจีนตัวเต็มคุยกับคนจีนแท้ๆ ???