ถ้าใช้ภาษาจีนตัวย่อคุยกับคนไต้หวัน หรือใช้ภาษาจีนตัวเต็มคุยกับคนจีนแท้ๆ ???

คืออยากรู้ค่ะ ว่า  ถ้าเราใช้ภาษาจีนตัวย่อพูดคุยกับคนประเทศไต้หวัน  หรือ  ใช้ภาษาจีนตัวเต็มพูดคุยกับคนประเทศจีนแท้ๆเนี่ยค่ะ  จะสามารถคุยกันรู้เรื่องมั้ยคะ..??  รู้แน่ๆชัดๆ100% หรือว่า พอๆคุยกันได้พอรู้เรื่องหรือไม่รู้เรื่องเลยคะ...?? แล้วทั้งสองแบบต่างกันมากมั้ยคะ หรือไม่มากเท่าไหร่ แล้วถ้าจะเรียนภาษาจีนพร้อมกันไปทั้งตัวเต็มและตัวย่อพร้อมกันเลยจะดีไหมคะ หรือว่า ค่อยๆเรียนแยกๆไปแต่ละอย่างจะดีกว่า จะเข้าใจง่ายกว่า
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่