ข้าราชการที่แปลเอกสารภาษาอังกฤษไม่ได้นี่แปลกมั้ยครับ

ที่ทำงานมีเยอะเลย ขนาดเลขานายยังแปลไม่ได้ ต้องโทรมาถามเราว่ามันเป็นเรื่องอะไร
คือถ้าเป็นลูกจ้างก็ว่าไปอย่าง แต่นี้เป็นข้าราชการที่สอบเข้ามา มันน่าจะมีความรู้กันบ้างนะ
ส่วนตัวผมก็ไม่ได้เก่งมาก โทอิค 400 กว่าๆ ยังเข้าใจ คิดว่าแปลกมั้ยครับ
ปล.ที่หน่วยผมคนเยอะครับ แต่มีคนแปลเอกสารได้น้อยมาก ทีมเลขานายมีร่วม 8-9 คน
แต่แปลเอกสารได้แค่คนเดียว นอกนั้นไม่ได้เลย
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่