สวัสดีค่ะ คือเราเสิชหา quote เกี่ยวกับคำว่า pear ที่เป็นผลไม้ แต่เราเจอบางอันที่มีรูปประโยคแปลกๆสำหรับเราค่ะ
เริ่มจากอันนี้
'Pears like I prayed all the time, 'bout my work, everywhere, I prayed an' groaned to the Lord.
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Harriet Tubman
https://www.brainyquote.com/search_results.html?q=Pear
อย่างประโยคนี้เราคิดว่า Pears น่าจะเป็น Verb มากกว่าแพร์ที่เป็นผลไม้
อันนี้ก็เหมือนกัน (คนกล่าวคนเดียวกับประโยคบนค่ะ)
'Pears like my heart go flutter, flutter, and then they may say, 'Peace, Peace,' as much as they likes - I know it's goin' to be war!
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้Harriet Tubman
https://www.brainyquote.com/quotes/quotes/h/harriettub629155.html
มาถึงอันนี้
The stars are pears
that no one can reach,
even for a wedding.
Perhaps for a death.
ประโยคเต็มๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้If I could blame it on all
the mothers and fathers of the world,
they of the lessons, the pellets of power,
they of the love surrounding you like batter ...
Blame it on God perhaps?
He of the first opening
that pushed us all into our first mistakes?
No, I'll blame it on Man
For Man is God
and man is eating the earth up
like a candy bar
and not one of them can be left alone with the ocean
for it is known he will gulp it all down.
The stars (possibly) are safe.
At least for the moment.
The stars are pears
that no one can reach,
even for a wedding.
Perhaps for a death.
Anne Sexton, The Awful Rowing Toward God
จากที่เราลองแปลได้ประมาณว่า
ดวงดาวนั้นคือ xxx
ยากเกินใครจะไขว่คว้า
แม้ในวันวิวาห์
หรือจนกว่าจะจากไป
ซึ่งเราคิดว่าถ้าเป็นแพร์ที่เป็นผลไม้ มันไม่น่าจะสูงส่งขนาดนั้นรึเปล่าคะ หรือว่าเป็นสำนวนอะไร
เราลองเสิชความหมายอื่นๆของแพร์ดู แต่ที่เจอก็ไม่ค่อยเข้ากับบริบทของข้างบนอยู่ดีค่ะ
เจอแบบนี้ก็มีค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้pear - The number that comes between seven and eight.
One, two, three, four, five, six, seven, pear, eight, nine, ten! ก็งงๆ แบบนี้มีด้วยหรอ555
อีกอย่างที่เราสังเกตคือ pears ในที่นี้เติม s หมดเลย เราเลยสงสัยค่ะว่านอกจากผลไม้แล้ว pear(s) มีความหมายอื่นๆอีกรึเปล่า
ปล. เราพยายามหากระทู้เก่าๆ เผื่อมีคนเคยถามแล้ว เสิชคำว่า pear pantip เจอแต่รีวิวน้ำหอมยี่ห้อหนึ่งค่ะ 555 เลยตั้งกระทู้นี้ขึ้นมาถาม
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ ขอบคุณค่ะ
คำว่า Pears ในบริบทเหล่านี้แปลว่าอะไรคะ? / นอกจากผลไม้ มีความหมายอื่นอีกมั้ยคะ
เริ่มจากอันนี้
'Pears like I prayed all the time, 'bout my work, everywhere, I prayed an' groaned to the Lord.
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
อย่างประโยคนี้เราคิดว่า Pears น่าจะเป็น Verb มากกว่าแพร์ที่เป็นผลไม้
อันนี้ก็เหมือนกัน (คนกล่าวคนเดียวกับประโยคบนค่ะ)
'Pears like my heart go flutter, flutter, and then they may say, 'Peace, Peace,' as much as they likes - I know it's goin' to be war!
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
มาถึงอันนี้
The stars are pears
that no one can reach,
even for a wedding.
Perhaps for a death.
ประโยคเต็มๆ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
จากที่เราลองแปลได้ประมาณว่า
ดวงดาวนั้นคือ xxx
ยากเกินใครจะไขว่คว้า
แม้ในวันวิวาห์
หรือจนกว่าจะจากไป
ซึ่งเราคิดว่าถ้าเป็นแพร์ที่เป็นผลไม้ มันไม่น่าจะสูงส่งขนาดนั้นรึเปล่าคะ หรือว่าเป็นสำนวนอะไร
เราลองเสิชความหมายอื่นๆของแพร์ดู แต่ที่เจอก็ไม่ค่อยเข้ากับบริบทของข้างบนอยู่ดีค่ะ
เจอแบบนี้ก็มีค่ะ [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ ก็งงๆ แบบนี้มีด้วยหรอ555
อีกอย่างที่เราสังเกตคือ pears ในที่นี้เติม s หมดเลย เราเลยสงสัยค่ะว่านอกจากผลไม้แล้ว pear(s) มีความหมายอื่นๆอีกรึเปล่า
ปล. เราพยายามหากระทู้เก่าๆ เผื่อมีคนเคยถามแล้ว เสิชคำว่า pear pantip เจอแต่รีวิวน้ำหอมยี่ห้อหนึ่งค่ะ 555 เลยตั้งกระทู้นี้ขึ้นมาถาม
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายทีค่ะ ขอบคุณค่ะ