หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถามการเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
กลอนภาษาอังกฤษ
ชื่อ "ณัชปภา"
ซึ่งเวลาอ่านจะไม่ออกเสียง "ชะ"
ต้องเขียนภาษาอังกฤษยังไงคะ
- Natpapha
- Nachpapha
- Natchpapha
หรือว่าใช้เป็น "Nu" ไม่ใช่ "Na" คะ
ขอบคุณมากๆค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อนี้แม่ๆอ่านกันว่ายังไงคะ????
ถ้าเห็นชื่อน้องเขียนแบบนี้ ความเห็นของแม่ๆเลยค่ะ จะอ่านว่ายังไง ด.ญ. ภาพิตาพัชร ........ เราไป รพ.มา3ครั้ง นางพยาบาลเรียก พา-พิ-ตา-พัด-ชะ-ระ ตลอดเลย แต่ชื่อนี้ ออกเสียงว่า พา-พิ-ตา-พัด มันจะยุ่งย
น้องภีม ฉึก ฉึก
กลอนจากแรงบันดาลใจ ...ละคร ธิดาพญายม
ผมขอมอบกลอน แด่ละครธิดาพญายม และผู้มีส่วนร่วมทุกท่านครับ ........................................................................ ขอขอบคุณ บทประพันธ์โดย : คุณนอร์แมน วีรธรรม บทโทรทัศน์โดย : คุณนอร์แม
เรารักโลก
เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้
คือเรามีปัญหาเกี่ยวกับการพูดเวลาจะพูดสักประโยคต้องคิดแปลเป็นไทยก่อนแล้วค่อยพูดเป็นอังกฤษอีกทีบางทีเราก็คิดไม่ออกเลย ควรแก้ยังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 8537010
สิริชนุตต์ ชื่อนี้อ่านว่ายังไงคะ?
พี่สะใภ้เราจะคลอดลูกสาวเดือนหน้า พอดีมีคุณลุงที่นับถือเขาตั้งชื่อให้ว่า สิริชนุตต์ แปลว่า ผู้เป็นคนเหนือคนที่มีมงคล ทุกๆคนชอบชื่อและความหมายกันมากค่ะ แต่ว่าอ่านออกเสียงกันไม่ถูกทักที เราอ่านว่า สิ
tk_chuen
นิยาย แปลไทย-อิ้ง
สวัสดีชาวพันทิป สังคมคุณภาพ ถ้าสมมุติผมอ่านนิยายแปลไทยหน้านึง อังกฤษหน้านึง จะช่วยฝึกทำให้เก่งอิ้งขึ้นจริงไหม
สมาชิกหมายเลข 6204839
ตามหาหนังสือเด็กที่เคยอ่าน
เล่มที่1) เป็นหนังสือเด็กที่เป็นเรื่องราวของครอบครัวนึง มีคุณพ่อ คุณแม่ ลูกสาว ลูกชายชื่อต๊อบ (จำได้คร่าวๆประมาณนี้) คำบรรยายจะเป็นเหมือนกลอนมีสัมผัสคล้องจองกัน มีหลายเล่มคล้ายๆกับพวกเรื่องกุ๋งก
สมาชิกหมายเลข 4032900
นิยาย แปลไทย-อิ้ง
สวัสดีชาวพันทิป สังคมคุณภาพ ถ้าสมมุติผมอ่านนิยายแปลไทยหน้านึง อังกฤษหน้านึง จะช่วยฝึกทำให้เก่งอิ้งขึ้นจริงไหม
สมาชิกหมายเลข 6204839
สะกดชื่ออังกฤษต่างกัน
สอบถามค่ะ ชื่อเปียร์ ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ เราไปสะกดใน แปลภาษามา มันเขียนว่า Pier แต่เราอยากใช้ Peer แบบนี้ได้ไหม เพราะมีเพื่อนชื่อ เดียร์กับเบียร์ ก็เขียน Deer - Beer
สมาชิกหมายเลข 6708797
รู้จักกันมา1ปี ภาษาอังกฤษเขียนไงงง
but we have know each together 3year 2months laew na ประโยคนี้ถูกไหมคะ ปล.2คำหลังเป็นภาษาคาราโอเกะน้าา คืออยากให้มาช่วยเช็คแกรสส่าค่ะๆ
สมาชิกหมายเลข 7709141
ช่วยแปลให้หน้ยค้าบนางฟ้าทั้งหลาย
https://vt.tiktok.com/ZSLH3hyPK/
สมาชิกหมายเลข 6041095
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถามการเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษคะ
ซึ่งเวลาอ่านจะไม่ออกเสียง "ชะ"
ต้องเขียนภาษาอังกฤษยังไงคะ
- Natpapha
- Nachpapha
- Natchpapha
หรือว่าใช้เป็น "Nu" ไม่ใช่ "Na" คะ
ขอบคุณมากๆค่ะ