ฝึกแปลเพลง bloodstream-stateless ขอคำแนะนำด้วยค่ะ :)

Wake up and look me in the eyes again
ตื่นขึ้นแล้วมองตาผมอีกครั้ง

I need to feel your hand upon my face
ผมอยากสัมผัสถึงมือคุณบนใบหน้าผม

(*)Words can be like knives
คำพูดเปรียบเสมือนใบมีด

They can cut you open
ที่สามารถบาดลึก

And then the silence surrounds you
แล้วความเงียบก็ปกคลุมรอบตัวคุณ

And haunts you
และตามหลอกหลอนคุณ

(**)I think I might've inhaled you
ผมคิดว่าผมหายใจเข้าไปเป็นคุณ

I can feel you behind my eyes
ผมรู้สึกถึงคุณภายใต้ดวงตาของผม

You've gotten into my bloodstream
คุณเข้ามาอยู่ในเส้นเลือดของผม

I can feel you flowing in me
ผมรู้สึกว่าคุณไหลเวียนในตัวผม

(*)

The spaces in between
ช่องว่างระหว่างเรา

Two minds and all the places they have been
สองใจที่ไม่เหมือนกัน

The spaces in between
ช่องว่างระหว่างเรา

I try to put my finger on it
ผมพยายามเติมเต็มมัน

I try to put my finger on it
ผมพยายามเติมเต็มมัน

(**)

***เป็นผู้เริ่มต้นฝึกแปลภาษาอังกฤษนะคะ ขอบคุณสำหรับแนะนำนะคะ(แนะนำได้ทุกอย่างเลยค่ะ) หากผิดพลาดอย่างไร ขออภัยด้วยนะคะ***

เครดิต :  https://www.youtube.com/watch?v=V3b1CDLsiGU
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  เพลงสากล นักแปล ภาษาอังกฤษ กลอนภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่