บทสัมภาษณ์เซนเซย์จากนิตยสาร Rola ฉบับเดือนกันยายน 2016 เราไปเจอบทแปลภาษาอังกฤษมาเลยนำมาแปะพร้อมแปลเป็นไทยค่ะ
#ROLA:
The four most representative works of his career: "Tenshi nanka ja nai", "Gokinjo Monogatari", "Paradise Kiss", and "Nana". What are the memories, anecdotes or problems do you have about these works?
งานทั้งสี่ชิ้นที่มีชื่อเสียงของคุณ "..." ช่วยเล่าถึงการทำงานแต่ละเรื่อง แล้วอะไรคืออุปสรรคที่เจอในงานเหล่านั้น?
#AIYAZAWA:
- "Tenshi nanka ja nai" is the work that made me realize that I am comfortable with stories choirs. Because my ambition was to publish on Ribbon. I drew high school stories that could be fun for elementary school readers. It was difficult but I think it went well.
tenshi nanka ja nai (ประโยคแรกไม่เข้าใจค่ะ ขอละนะคะ
) ฉันคาดหวังจะได้ตีพิมพ์งานในนิตยสารริบบ้อน เลยวาดเรื่องราวที่สนุกสนานเหมาะกับเด็กประถม ค่อนข้างยากแต่ก็ผ่านไปได้ด้วยดีค่ะ
- "Gokinjo Monogatari" is the work that has awakened in me the pleasure in drawing.
This work has reinforced my passion for choral stories. This work made me realize that i love to draw many characters. In Gokinjo Monogatari there are a lot of characters with a style and a different character, I spend a lot of time inventing so many different clothes, it (the work) was really fun
เก็บหัวใจให้คนข้างบ้าน เป็นเรื่องที่ทำให้ฉันสนุกกับการวาดรูปอีกครั้งค่ะ (ตั้งแต่ที่ขีดเส้นเราไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ขอละไว้นะคะ) เรื่องนี้ทำให้ฉันรู้ว่าฉันชอบวาดตัวละครหลายๆแบบ เพราะในนี้มีตัวละครมากมาย ฉันเลยต้องสร้างตัวละครที่มีสไตล์ต่างๆกันไป รวมถึงเสื้อผ้าหลายๆแบบด้วย สนุกมากเลยค่ะ
- "Paradise Kiss" is the work that I drew as I liked, as I wanted. Each chapter consists of sixteen pages. it was tiring, I had to work hard to organize the plates and the story effectively.
พาราไดซ์ คิส เป็นงานที่วาดตามใจชอบเลยละค่ะ แต่ละตอนยาวสิบหกหน้า เหนื่อยเหมือนกันนะคะ ฉันต้องคอยจัดวางหน้าและเนื้อเรื่องไม่ให้หลุดจากที่คิดไว้ (=จัดวางหน้าและเนื้อเรื่องอย่างมีประสิทธิภาพ?)
-
"Nana" is the work of my life. There, I put into play all the cards in my hand. I'm sorry because they have waited so long, I'm going to eventually do my best.
นานะถือเป็นงานชิ้นใหญ่ในชีวิตฉันเลยค่ะ ฉันทุ่มเทกับมันมาก ต้องขอโทษแฟนๆที่ปล่อยให้รอเสียนาน ฉันจะทำให้เต็มที่ค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้สรุปคือ อจกลับมาเขียนต่อแน่นอนค่ะ แต่ไม่รู้เมื่อไหร่ เพราะแกไม่ได้บอก อย่างน้อยก็รอแบบมีหวังนะคะ TvT
.
#ROLA:
Which character would you fall in love?
อาจารย์ตกหลุมรักตัวละครไหน?
#AIYAZAWA:
Kyosuke of NANA. This person has an extraordinary sense of stability and I will become a great adult .. Is it because I'm getting older or because I do not feel adolescent love? (she Laughs).
เคียวสุเกะจากนานะค่ะ ผู้ชายคนนี้เป็นคนมั่นคงมาก และฉัน (?) จะเติบโตไปเป็นผู้ใหญ่ที่ดี นี่เพราะฉันแก่ขึ้น หรือเพราะฉันไม่อินกับความรักหนุ่มสาวอีกแล้วกันนะ? *หัวเราะ*
.
#ROLA:
All manga heroines you drew want to realize their dreams and / have great aspirations, they not only want find a boyfriend. Why did you choose to create these female characters so determined to have a dream and striving to achieve it?
ตัวเอกหญิงในงานของคุณมีความต้องการจะหาความฝันหรือความต้องการในชีวิตให้เจอ ไม่ใช่แค่แฟนหนุ่มเท่านั้น ทำไมคุณถึงสร้างตัวละครหญิงที่มีความปราถนาจะค้นหาความฝันและทะเยอทะยานที่จะทำมันให้สำเร็จ?
#AIYAZAWA:
What I want to draw does not fall in love, but the lifestyle and ambitions of people, eh!
ที่ฉันอยากวาด ไม่ใช่เรื่องราวเกี่ยวกับความรัก แต่เป็นเรื่องของไลฟ์สไตล์ และความต้องการของผู้คนด้วยค่ะ
ข่าวสาร
นิตยสารคุ้กกี้ที่นานะ (เคย) ลง (และหยุดยาวไป) จะมีการ์ดเกมนานะแถมมาให้ในฉบับที่วางจำหน่าย 26 พ.ย. 59 ค่ะ
สามารถตามอ่านบทสัมภาษณ์ (แปลเป็นอังกฤษ) +บทสัมฯต้นฉบับได้ที่เพจ
https://www.facebook.com/aiyazawar/ รูปภาพในกระทู้และบทสัมฯมาจากเพจนี้ทั้งหมดค่ะ
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านนะคะ มารอนานะไปด้วยกันค่ะ
หมายเหตุ* ผิดพลาดตรงไหนแจ้งได้เลยนะคะ ขอบคุณทุกท่านค่ะ
แจ้งข่าวนานะ Nana+แปลบทสัมภาษณ์อาจารย์ไอ ยาซาว่า (Ai Yazawa) ในนิตยสาร Rola บางส่วน
#ROLA:
The four most representative works of his career: "Tenshi nanka ja nai", "Gokinjo Monogatari", "Paradise Kiss", and "Nana". What are the memories, anecdotes or problems do you have about these works?
งานทั้งสี่ชิ้นที่มีชื่อเสียงของคุณ "..." ช่วยเล่าถึงการทำงานแต่ละเรื่อง แล้วอะไรคืออุปสรรคที่เจอในงานเหล่านั้น?
#AIYAZAWA:
- "Tenshi nanka ja nai" is the work that made me realize that I am comfortable with stories choirs. Because my ambition was to publish on Ribbon. I drew high school stories that could be fun for elementary school readers. It was difficult but I think it went well.
tenshi nanka ja nai (ประโยคแรกไม่เข้าใจค่ะ ขอละนะคะ ) ฉันคาดหวังจะได้ตีพิมพ์งานในนิตยสารริบบ้อน เลยวาดเรื่องราวที่สนุกสนานเหมาะกับเด็กประถม ค่อนข้างยากแต่ก็ผ่านไปได้ด้วยดีค่ะ
- "Gokinjo Monogatari" is the work that has awakened in me the pleasure in drawing. This work has reinforced my passion for choral stories. This work made me realize that i love to draw many characters. In Gokinjo Monogatari there are a lot of characters with a style and a different character, I spend a lot of time inventing so many different clothes, it (the work) was really fun
เก็บหัวใจให้คนข้างบ้าน เป็นเรื่องที่ทำให้ฉันสนุกกับการวาดรูปอีกครั้งค่ะ (ตั้งแต่ที่ขีดเส้นเราไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ขอละไว้นะคะ) เรื่องนี้ทำให้ฉันรู้ว่าฉันชอบวาดตัวละครหลายๆแบบ เพราะในนี้มีตัวละครมากมาย ฉันเลยต้องสร้างตัวละครที่มีสไตล์ต่างๆกันไป รวมถึงเสื้อผ้าหลายๆแบบด้วย สนุกมากเลยค่ะ
- "Paradise Kiss" is the work that I drew as I liked, as I wanted. Each chapter consists of sixteen pages. it was tiring, I had to work hard to organize the plates and the story effectively.
พาราไดซ์ คิส เป็นงานที่วาดตามใจชอบเลยละค่ะ แต่ละตอนยาวสิบหกหน้า เหนื่อยเหมือนกันนะคะ ฉันต้องคอยจัดวางหน้าและเนื้อเรื่องไม่ให้หลุดจากที่คิดไว้ (=จัดวางหน้าและเนื้อเรื่องอย่างมีประสิทธิภาพ?)
- "Nana" is the work of my life. There, I put into play all the cards in my hand. I'm sorry because they have waited so long, I'm going to eventually do my best.
นานะถือเป็นงานชิ้นใหญ่ในชีวิตฉันเลยค่ะ ฉันทุ่มเทกับมันมาก ต้องขอโทษแฟนๆที่ปล่อยให้รอเสียนาน ฉันจะทำให้เต็มที่ค่ะ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
.
#ROLA:
Which character would you fall in love?
อาจารย์ตกหลุมรักตัวละครไหน?
#AIYAZAWA:
Kyosuke of NANA. This person has an extraordinary sense of stability and I will become a great adult .. Is it because I'm getting older or because I do not feel adolescent love? (she Laughs).
เคียวสุเกะจากนานะค่ะ ผู้ชายคนนี้เป็นคนมั่นคงมาก และฉัน (?) จะเติบโตไปเป็นผู้ใหญ่ที่ดี นี่เพราะฉันแก่ขึ้น หรือเพราะฉันไม่อินกับความรักหนุ่มสาวอีกแล้วกันนะ? *หัวเราะ*
.
#ROLA:
All manga heroines you drew want to realize their dreams and / have great aspirations, they not only want find a boyfriend. Why did you choose to create these female characters so determined to have a dream and striving to achieve it?
ตัวเอกหญิงในงานของคุณมีความต้องการจะหาความฝันหรือความต้องการในชีวิตให้เจอ ไม่ใช่แค่แฟนหนุ่มเท่านั้น ทำไมคุณถึงสร้างตัวละครหญิงที่มีความปราถนาจะค้นหาความฝันและทะเยอทะยานที่จะทำมันให้สำเร็จ?
#AIYAZAWA:
What I want to draw does not fall in love, but the lifestyle and ambitions of people, eh!
ที่ฉันอยากวาด ไม่ใช่เรื่องราวเกี่ยวกับความรัก แต่เป็นเรื่องของไลฟ์สไตล์ และความต้องการของผู้คนด้วยค่ะ
นิตยสารคุ้กกี้ที่นานะ (เคย) ลง (และหยุดยาวไป) จะมีการ์ดเกมนานะแถมมาให้ในฉบับที่วางจำหน่าย 26 พ.ย. 59 ค่ะ
สามารถตามอ่านบทสัมภาษณ์ (แปลเป็นอังกฤษ) +บทสัมฯต้นฉบับได้ที่เพจ https://www.facebook.com/aiyazawar/ รูปภาพในกระทู้และบทสัมฯมาจากเพจนี้ทั้งหมดค่ะ
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านนะคะ มารอนานะไปด้วยกันค่ะ
หมายเหตุ* ผิดพลาดตรงไหนแจ้งได้เลยนะคะ ขอบคุณทุกท่านค่ะ