เริ่มที่ หลังจากผมตกลงราคาสินค้ากับผู้ขายที่จีนเสร็จ ( เพื่อความสะดวก กำหนดให้: ผู้ขายที่จีน = A )
A พิมพ์ใน email คุยกับผมว่า ------> Can we use our forwarder to arrange shipment ?
ผมก็ตอบ OK, แต่ก็ถามกลับว่า จะส่งแบบ FCL หรือ LCL และ ให้เสนอราคามาว่าเท่าไร
A ตอบกลับมาแค่ ------> We will ship it by LCL. แต่ไม่บอกราคา
ผมก็คิดว่าคนขายน่าจะรู้วิธีส่ง และเลือกวิธีที่ดีให้ ( ตรงนี้คิดผิดถนัด ) บวกกับว่ารีบ ๆ สรุปเพราะต้องการได้สินค้าเร็ว ๆ
พอมาวันนี้ forwarder แจ้งผมว่าสินค้าจะมาถึงวันจันทร์นี้ และบอกค่าใช้จ่ายเพื่อโอนเงิน
ผมเปิดเมลย์มาถึงกับสะดุ้ง ค่าใช้จ่ายตามรูปครับ
เล่าไว้เป็นประสบการณ์ครับ อย่าใว้ใจคนขาย คิดว่าเขาจะเลือกวิธีส่งที่ดีกับเรา เพราะว่าเราเป็นลูกค้า อยากจะค้าขายกับเรานาน ๆ
แต่เขาคิดว่า เอาค่าส่งสินค้าดีกว่า เน้น ๆ อาจได้มากกว่าค่าคอมฯจากการขายซะอีก
อย่าใว้ใจ shipper ผมนำเข้ามาหลายครั้งแล้ว ได้รู้ ได้เห็น พวกนี้ลูกเล่นเยอะมาก
------------------------------------------------------------------
ข้างล่างเป็นจดหมายที่ผมจะส่งไปหา A เพื่อขอให้เขาลดราคา
ใครเก่งอังกฤษ ช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ
Today, The forwarder informs me that the goods will arrive on 12 Sep.
They let me know about the local clearance fee is 33,496.88 Bahts, that is very expensive,
I can pay no more than 8,000 Bahts by FCL Shipping.
could you please negotiate with the forwarder for discount?
เจอค่านำเข้ามหาโหดอีกแล้ว ทำไงดีครับ
A พิมพ์ใน email คุยกับผมว่า ------> Can we use our forwarder to arrange shipment ?
ผมก็ตอบ OK, แต่ก็ถามกลับว่า จะส่งแบบ FCL หรือ LCL และ ให้เสนอราคามาว่าเท่าไร
A ตอบกลับมาแค่ ------> We will ship it by LCL. แต่ไม่บอกราคา
ผมก็คิดว่าคนขายน่าจะรู้วิธีส่ง และเลือกวิธีที่ดีให้ ( ตรงนี้คิดผิดถนัด ) บวกกับว่ารีบ ๆ สรุปเพราะต้องการได้สินค้าเร็ว ๆ
พอมาวันนี้ forwarder แจ้งผมว่าสินค้าจะมาถึงวันจันทร์นี้ และบอกค่าใช้จ่ายเพื่อโอนเงิน
ผมเปิดเมลย์มาถึงกับสะดุ้ง ค่าใช้จ่ายตามรูปครับ
เล่าไว้เป็นประสบการณ์ครับ อย่าใว้ใจคนขาย คิดว่าเขาจะเลือกวิธีส่งที่ดีกับเรา เพราะว่าเราเป็นลูกค้า อยากจะค้าขายกับเรานาน ๆ
แต่เขาคิดว่า เอาค่าส่งสินค้าดีกว่า เน้น ๆ อาจได้มากกว่าค่าคอมฯจากการขายซะอีก
อย่าใว้ใจ shipper ผมนำเข้ามาหลายครั้งแล้ว ได้รู้ ได้เห็น พวกนี้ลูกเล่นเยอะมาก
------------------------------------------------------------------
ข้างล่างเป็นจดหมายที่ผมจะส่งไปหา A เพื่อขอให้เขาลดราคา
ใครเก่งอังกฤษ ช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ
Today, The forwarder informs me that the goods will arrive on 12 Sep.
They let me know about the local clearance fee is 33,496.88 Bahts, that is very expensive,
I can pay no more than 8,000 Bahts by FCL Shipping.
could you please negotiate with the forwarder for discount?