Eng วันละนิดจิตแจ่มใส "Like watching grass grow... คือมันสนุกมากค่ะ!" 😅

กระทู้คำถาม


วันนี้ติมมี Lecture 4 ชั่วโมงติดกันในช่วงเช้า (แล้วเอาเวลาที่ไหนมาเขียน 555+)
เลยขอเอาความสนุกสนาน (?) มาเม้าท์ออกสื่อซะหน่อย
ว่าแต่... ภาษาอังกฤษเค้าเปรียบว่ามันสนุกขนาดไหนกันนะ~

"Like watching grass grow" แปลว่า "น่าเบื่อมาก"
น่าเบื่อเหมือนนั่งดูรอหญ้าโตน่ะค่ะ

เช่น
Going to her class is like watching grass grow.
แปลว่า: การเรียนคาบของเธอ น่าเบื่อมาก (เหมือนการไปนั่งดูหญ้าโต) <--- เพราะเตรียมตัวไม่พร้อมค่ะ... ขาดหมอนกับผ้าห่ม 😆

Last night's meeting was as interesting as watching grass grow.
แปลว่า: การประชุมเมื่อคืนไม่น่าสนใจเลย <--- เชื่อว่าหลายคนเคยมีประสบการณ์นี้

แหม ประโยคโดนใจขนาดนี้ มันน่าเอาไปลง IG เท่ๆ
แต่ว่า... ครูใคร boss ใครเห็น ก็ตัวใครตัวมันบะกันนะคะ ฟิ้ววว~ 🏃

ที่มาภาพ: http://m.huffpost.com/us/entry/4157439

แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  การเรียน ภาษาอังกฤษ
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่