แต่งโดย Mark Knopfler วง Dire Straits ในปี พ.ศ. 2528
เป็นเพลงที่เกี่ยวกับสงครามฟอร์กแลนด์
ระหว่างอังกฤษ และ อาเจนติน่า
เหนือหมู่เกาะฟอร์กแลนด์ นอกชายฝั่งของอาเจนติน่า
ซึ่งเป็นเกาะของอังกฤษ ในปี พ.ศ. 2525
สงครามครั้งนี้อังกฤษเสียทหารไป 258 นาย
ปี 2550 Mark Knopfler ได้นำเพลงนี้มาออกเป็นอนุสรณ์ ครบรอบ 25 ปีสงครามฟอร์กแลนด์อีกครั้ง
YouTube / Uploaded by DireStraitsVEVO
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Someday you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've witnessed your suffering
As the battle raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell and
The moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line in your palm
We are fools to make war
On our brothers in arms
เนื้อเพลง Brothers In Arms เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
เทือกเขาที่ถูกหมอกปกคลุมอยู่นั้น
ตอนนี้คือบ้านฉัน ... ในสนามรบ
แต่บ้านฉันอยู่บนที่ราบลุ่ม
และจะเป็นเช่นนั้นเสมอ
วันหนึ่งคุณจะกลับไป
หุบเขาและทุ่งนาของคุณ
และคุณจะไม่ถูกไฟสงครามแผดเผา
ให้เป็นพี่น้องร่วมรบอีกต่อไป
ท่ามกลางท้องทุ่งที่ถูกทำลาย
เปลวไฟทำการการล้างบาป
ฉันเห็นความทุขก์ทรมานของคุณ
ในสงครามเพิ่มความโศกเศร้า
และฉันก็เจ็บปวดไปด้วย
ในความกลัวและตื่นตระหนก
คุณไม่ได้ทอดทิ้งฉัน
พี่น้องทหารหาญของฉัน
มีโลกที่ต่างกันมากเกินไป
มีความใฝ่ฝันต่างกันมากเกิน
และเรามีเพียงโลกเดียว
แต่กลับมีชีวิตอยู่แตกต่างกัน
ตอนนี้ความสว่างสดใสได้หมดสิ้นไปแล้ว
ความมืดมิดกำลังเข้ายึดครอง
ให้ฉันได้อำลา
ชายทุกคนต้องสละชีวิต
แต่ได้ถูกบันทึกไว้ในแสงดาว
และกำหนดไว้เป็นเส้นลายเส้นในฝ่ามือ
เราเป็นคนโง่ที่ก่อสงคราม
ต่อพี่น้องทหารหาญของฉัน
Brothers In Arms - Dire Straits ... ความหมาย
แต่งโดย Mark Knopfler วง Dire Straits ในปี พ.ศ. 2528
เป็นเพลงที่เกี่ยวกับสงครามฟอร์กแลนด์
ระหว่างอังกฤษ และ อาเจนติน่า
เหนือหมู่เกาะฟอร์กแลนด์ นอกชายฝั่งของอาเจนติน่า
ซึ่งเป็นเกาะของอังกฤษ ในปี พ.ศ. 2525
สงครามครั้งนี้อังกฤษเสียทหารไป 258 นาย
ปี 2550 Mark Knopfler ได้นำเพลงนี้มาออกเป็นอนุสรณ์ ครบรอบ 25 ปีสงครามฟอร์กแลนด์อีกครั้ง
YouTube / Uploaded by DireStraitsVEVO
These mist covered mountains
Are a home now for me
But my home is the lowlands
And always will be
Someday you'll return to
Your valleys and your farms
And you'll no longer burn
To be brothers in arms
Through these fields of destruction
Baptisms of fire
I've witnessed your suffering
As the battle raged higher
And though they did hurt me so bad
In the fear and alarm
You did not desert me
My brothers in arms
There's so many different worlds
So many different suns
And we have just one world
But we live in different ones
Now the sun's gone to hell and
The moon's riding high
Let me bid you farewell
Every man has to die
But it's written in the starlight
And every line in your palm
We are fools to make war
On our brothers in arms
เนื้อเพลง Brothers In Arms เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น
สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
เทือกเขาที่ถูกหมอกปกคลุมอยู่นั้น
ตอนนี้คือบ้านฉัน ... ในสนามรบ
แต่บ้านฉันอยู่บนที่ราบลุ่ม
และจะเป็นเช่นนั้นเสมอ
วันหนึ่งคุณจะกลับไป
หุบเขาและทุ่งนาของคุณ
และคุณจะไม่ถูกไฟสงครามแผดเผา
ให้เป็นพี่น้องร่วมรบอีกต่อไป
ท่ามกลางท้องทุ่งที่ถูกทำลาย
เปลวไฟทำการการล้างบาป
ฉันเห็นความทุขก์ทรมานของคุณ
ในสงครามเพิ่มความโศกเศร้า
และฉันก็เจ็บปวดไปด้วย
ในความกลัวและตื่นตระหนก
คุณไม่ได้ทอดทิ้งฉัน
พี่น้องทหารหาญของฉัน
มีโลกที่ต่างกันมากเกินไป
มีความใฝ่ฝันต่างกันมากเกิน
และเรามีเพียงโลกเดียว
แต่กลับมีชีวิตอยู่แตกต่างกัน
ตอนนี้ความสว่างสดใสได้หมดสิ้นไปแล้ว
ความมืดมิดกำลังเข้ายึดครอง
ให้ฉันได้อำลา
ชายทุกคนต้องสละชีวิต
แต่ได้ถูกบันทึกไว้ในแสงดาว
และกำหนดไว้เป็นเส้นลายเส้นในฝ่ามือ
เราเป็นคนโง่ที่ก่อสงคราม
ต่อพี่น้องทหารหาญของฉัน