รบกวนผู้รู้ภาษาฝรั่งเศสช่วยแปลด้วยครับ - โดน ปฏิเสธวีซ่า นักเรียน

คือผมและแฟนไปยื่นวีซ่ามาพร้อมกัน ของผมไปเรียน ป โทผ่าน แต่แฟนที่ไปขอด้วย ขอเรียนภาษาฝรั่งเศสไมาผ่านครับ แต่แปลเอกสาร ปฏิเสธวีซ่า ไม่ออก (ผมไปเรียนคอร์สภาษาอังกฤษ) เลยไม่รู้ว่าจะยื่นใหม่ยังไงดี

รบกวนด้วยครับ

Service des visas Notification de refus de délivrance d'un visa de long séjour

objet 28/07/2016 (ชื่อกับ reference)
  Article L 211-2 du CESEDA Référence du texte

Madame,

L'ambassade de France à Bangkok a examiné votre demande de visa.  Le visa a été refusé.  La à votre demande de visa
(article L 211-2 du Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile)  ne prévoit pas la communication du motif de ce refus de visa.

Nous vous invitons à former votre future demande de visa étudiant,  le cas échéant,  par le biais de Campus France.  Vous trouverez les informations relatives à cette procédure sur le site http://www.thailande.campusfrance org/

  Vous pouvez former un recours contre la décision de refus d'un visa auprès de la Commission des recours contre les décisions de refus de 83.609,  44036 CEDEx 1,  dans un délai de deux mois à compter de la présente notification.  

Veuillez agréer,  Madame,  nos salutations distinguées.

ขอบคุณครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่