แปลเพลง "กันและกัน" เป็นภาษาอังกฤษ ฝากถึงล็อกอิน "อะไรคือความสมบูรณ์แบบ??"

เราเป็นแฟนเจ้าของล็อกอิน "อะไรคือความสมบูรณ์แบบ??"
และได้เห็นแฟนเราตั้งกระทู้นี้ http://ppantip.com/topic/35375778 ซึ่งแน่นอนว่าเนื้อหาภายในกระทู้หมายถึงเราค่ะ
ใช่ค่ะ เราเป็นโรคซึมเศร้าและกำลังต่อสู้กับมันอย่างหนักมาตั้งแต่เด็ก ตอนที่เราพิมพ์กระทู้นี้ เราไม่ได้บอกเค้าหรอกนะคะ
และตอนที่เราอ่านเจอกระทู้นั้นก็เป็นความบังเอิญล้วนๆ เพราะเราชอบเข้าห้องสวนลุมพินี (เรากินคลีน+ออกกำลังกาย)

เมื่อวานเรา surprise เค้าด้วยการพาไปดินเนอร์ที่ร้านอาหารบนดาดฟ้า ณ โรงแรมแห่งหนึ่งแถวที่ทำงานเรา
เราเตรียมของขวัญที่ทำให้เค้าวางไว้บนโต๊ะพร้อมช่อดอกไม้
และก่อนออกจากโรงแรม เราก็พาเค้าไปที่มุมสวยๆ มุมหนึ่ง เปิดเพลง "กันและกัน" เพลงนี้ให้เค้าฟัง

คลิกเพื่อดูคลิปวิดีโอ
จากนั้นเราก็หยิบกระดาษขึ้นมาแผ่นหนึ่ง เราฟังเพลงนั้นอีกรอบด้วยกันแต่ครั้งนี้เปิดให้ได้ยินเสียงทำนองเบาๆ
แล้วเราก็ร้องเพลงนี้เป็นภาษาอังกฤษให้เค้าฟัง
เราอยากจะบอกเค้าว่า "เรารักเธอมากนะ อยู่กับเราตลอดไปนะ"

และนี่คือเนื้อเพลงที่เราแปล

Would you believe me if I said this was written for you?
It may not sound perfectly beautiful like those songs you’ve heard.
ถ้าบอกว่าเพลงนี้แต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม
มันอาจไม่เพราะ ไม่ซึ้ง ไม่สวยงามเหมือนเพลงทั่วไป

We call it a love song because there’s love in it,
And I wrote this song with my deep feelings for you.
อยากให้รู้ว่าเพลงรัก ถ้าไม่รักก็เขียนไม่ได้
แต่กับเธอคนดี รู้ไหม ฉันเขียนอย่างง่ายดาย

You may have listened to thousands of love songs.
They may have touched you but I bet they are all the same,
เธอคงเคยได้ยินเพลงรักมานับร้อยพัน
มันอาจจะโดนใจ แต่ก็มีความหมายเหมือนๆ กัน

But this song is different because it was written only for you.
Once you get the meaning, our hearts will beat as one.
แต่ถ้าเธอฟังเพลงนี้ เพลงที่เขียนเพื่อเธอเท่านั้น
เพื่อเธอเข้าใจความหมายแล้วใจจะได้มีกันและกัน

Let this song be our melody, only you and me until the end of time.
As the old saying goes, “where there is love, there is hope.”
To me your love is like a guiding star.
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียงที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

There are so many things we can learn from love.
In the past I spent time finding the true meaning of it.
มีความจริงอยู่ในความรักตั้งมากมาย
และที่ผ่านมา ฉันใช้เวลาเพื่อหาความหมาย

Now that you’re near, it couldn’t be clearer to me.
Life is a melody and you are my touchingly magical lyrics.
แต่ไม่นานก็เพิ่งรู้ เมื่อทุกครั้งที่มีเธอใกล้
ว่าถ้าชีวิตคือทำนอง เธอก็เป็นดังคำร้องที่เพราะและซึ้งจับใจ

Let this song be our melody, only you and me until the end of time.
As the old saying goes, “where there is love, there is hope.”
To me your love is like a guiding star.
ให้มันเป็นเพลงบนทางเดินเคียงที่จะมีเพียงเสียงเธอกับฉัน อยู่ด้วยกันตราบนานๆ
ดั่งในใจความบอกในกวีว่าตราบใดที่มีรักย่อมมีหวัง
คือทุกครั้งที่รักของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง

Let this song be our melody, only you and me.
Let this song be our melody, only you and me.
มีทางเดินให้เราเดินเคียงและมีเสียงของเธอกับฉัน
มีทางเดินให้เราเดินเคียงและมีเสียงของเธอกับฉัน

ขอบคุณทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำให้เราได้มาเจอกันและรักกัน
ปล. เรารู้จักกันผ่านพันทิปและกลายมาเป็นคนรักของกันและกันในชีวิตจริงค่ะ ยิ้ม

อีกอย่างหนึ่งก็คือ เราขอขอบคุณทุกคนสำหรับคำแนะนำดีๆ และกำลังใจทุกอย่างที่ส่งผ่านมาถึงเราจากกระทู้ที่แฟนเราตั้ง
เรากำลังสู้กับมันด้วยรอยยิ้มค่ะ ขอบคุณจริงๆ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่