To be fair to both of us let's go for the trip to Pranburi as planned and see how it goes.
Consider this to be our last chance I'm pretty much done otherwise with our relationship.
คือเราเข้าใจประโยคแรก แต่เรางงประโยคสุดท้าย หมายถึงหมดความอดทนกับความสัมพันธ์แล้ว ประมาณนี้รึเปล่าคะ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยได้มั๊ยคะ
Consider this to be our last chance I'm pretty much done otherwise with our relationship.
คือเราเข้าใจประโยคแรก แต่เรางงประโยคสุดท้าย หมายถึงหมดความอดทนกับความสัมพันธ์แล้ว ประมาณนี้รึเปล่าคะ