ผมเล่น Final Fantasy X และ Lightning Return ทั้งเสียง Eng ver. และ jap ver. ให้ความรู้สึกตัวละครต่างกันมาก
เริ่มจาก Final Fantasy X
Tidus - ของ Eng จะให้ความรู้สึกทะเล้นกว่าของ Jap
Yuna - ของ Jap จะดูแบ้วกว่า น่ารักดี
Auron - ผมเหว๋อ-เลยตอนเล่น Jap เสียงหล่อมาก ต่างจากของ Eng มาก Eng นี้ สุขุมนุ่มลึก
Kimahli - การพูดของ Jap ดูคล่องแคล่ว กว่า Eng
Rikku - Eng ver.น่ารักกว่า และเป็นนางเอกด้วยเชื่อผมสิ
Wakkka - Eng ver. น้ำเสียงดูทึ่มๆ ฟังดูฮาๆ ชอบมี Ya ท้ายประโยค (สงสัยเป็นคนอินโด)
Lulu - ความรู้สึกไม่ต่างกันเท่าไร
Lightning Return Final Fantasy XIII
Lightning - Eng ver. นี้ให้ความรู้สึก Lightning ไร้อารมณ์มาก
Snow - ผมว่าตัวนี้โทนเสียงใกล้เคียงกันสุดล่ะ
Sazh - เสียง Jap นี้ ทำให้อายุดูเพิ่ม 10 ปี
Hope - Jap ver. ได้ยินครั้งแรก นึกออกเลย เสียงคนพากย์เอเลนชัดๆ
ส่วนตัวผม ผมชอบเสียง Eng มากกว่า สงสัยเป็นเพราะเล่นครั้งแรก พอครั้งที่สองไปเล่น Jap ver. ทำให้รู้สึกคาแรคเตอร์
เปลี่ยนจากที่คิดไว้
ความรู้สึกหลังจากเล่น Final Fantasy ทั้ง Eng ver. และ jap ver.
เริ่มจาก Final Fantasy X
Tidus - ของ Eng จะให้ความรู้สึกทะเล้นกว่าของ Jap
Yuna - ของ Jap จะดูแบ้วกว่า น่ารักดี
Auron - ผมเหว๋อ-เลยตอนเล่น Jap เสียงหล่อมาก ต่างจากของ Eng มาก Eng นี้ สุขุมนุ่มลึก
Kimahli - การพูดของ Jap ดูคล่องแคล่ว กว่า Eng
Rikku - Eng ver.น่ารักกว่า และเป็นนางเอกด้วยเชื่อผมสิ
Wakkka - Eng ver. น้ำเสียงดูทึ่มๆ ฟังดูฮาๆ ชอบมี Ya ท้ายประโยค (สงสัยเป็นคนอินโด)
Lulu - ความรู้สึกไม่ต่างกันเท่าไร
Lightning Return Final Fantasy XIII
Lightning - Eng ver. นี้ให้ความรู้สึก Lightning ไร้อารมณ์มาก
Snow - ผมว่าตัวนี้โทนเสียงใกล้เคียงกันสุดล่ะ
Sazh - เสียง Jap นี้ ทำให้อายุดูเพิ่ม 10 ปี
Hope - Jap ver. ได้ยินครั้งแรก นึกออกเลย เสียงคนพากย์เอเลนชัดๆ
ส่วนตัวผม ผมชอบเสียง Eng มากกว่า สงสัยเป็นเพราะเล่นครั้งแรก พอครั้งที่สองไปเล่น Jap ver. ทำให้รู้สึกคาแรคเตอร์
เปลี่ยนจากที่คิดไว้